英文高手請幫忙 上下樓梯安全守則翻譯

2014-08-29 9:33 am
STAIRWELL SAFETY
Walk each step – and ALWAYS use the handrail
Do not skip steps and NEVER run. Do not miss a step and slip when moving down the stairs
Do not skip steps and NEVER run. Do not miss a step and slip when moving down the stairs
Avoid distractions such as reading, cell phones, carrying multiple items, or conversations
ALWAYS keep one hand free for the handrail

不要翻譯軟體翻的喔
更新1:

第三條是 Check each step, placing entire foot on step

回答 (3)

2014-08-29 9:59 am
✔ 最佳答案
STAIRWELL SAFETY 上下樓梯安全守則
1. Walk each step – and ALWAYS use the handrail
每一格階梯都要走到 - 並且務必使用扶手
2. Do not skip steps and NEVER run. Do not miss a step and slip when moving down the stairs
不要一次走兩格(或以上), 並且嚴禁奔跑. 下樓梯時要小心避免踩空滑倒
3. Check each step, placing entire foot on step
每一步都要小心走, 確認有腳步有踩穩了
4. Avoid distractions such as reading, cell phones, carrying multiple items, or conversations
避免同時做一些會讓你分心的事情, 比如閱讀, 講電話, 拿很多東西, 或是交談
ALWAYS keep one hand free for the handrail
永遠要記得騰出一隻手來使用扶手

2014-08-29 01:59:54 補充:
每一步都要小心走, 確認腳步有踩穩了
2014-09-04 7:39 pm
第三條是
Check each step, placing entire foot on step

留意每一步並以全腳掌踩每一階梯
2014-08-29 5:08 pm
STAIRWELL SAFETY
Walk each step – and ALWAYS use the handrail
Do not skip steps and NEVER run. Do not miss a step and slip when moving down the stairs
Do not skip steps and NEVER run. Do not miss a step and slip when moving down the stairs
Avoid distractions such as reading, cell phones, carrying multiple items, or conversations
ALWAYS keep one hand free for the handrail
樓梯間安全
走的每一步 - 並始終使用扶手
不要跳過步驟,永遠不會運行。移動時下樓不要錯過了一步,滑
不要跳過步驟,永遠不會運行。移動時下樓不要錯過了一步,滑
避免分心,如閱讀,手機,攜帶多件物品,或談話
始終保持一隻手的扶手
Check each step, placing entire foot on step
檢查每個步驟,將整個腳步


收錄日期: 2021-04-30 19:01:44
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20140829000015KK00628

檢視 Wayback Machine 備份