關於英文時式既問題問問大家

2014-08-20 9:53 pm
Tom 尋日叫我今日早上cancel 一個appointment,我係今早取消左個appointment,咁宜家下午一點我同Tom 講"Tom, I cancelled the appointment this morning."
有無問題。

回答 (2)

2014-08-20 10:21 pm
✔ 最佳答案
看時間線:

(1)     昨天:Tom 叫你今日早上cancel 一個appointment
(2)     今早:你取消左個appointment
(3) 今天下午一時:你同Tom講 "Tom, I cancelled the appointment this morning."

由於你講那句句子時候,cancel appointment 這個動作是發生於過去(今早)的,因此你用 simple past tense (簡單過去式)是無問題的。

不必擔憂,請給予自己多一點信心。
如果你有懷疑的,同時也請說出你心裏懷疑的地方,大家可以針對那個地方作出講解。

2014-08-20 14:24:13 補充:
現在 canceled (1 個 l) 和 cancelled (2 個 l) 都是可以接受的。

根據意見欄的連結的參考:
In American English, the verb cancel is usually inflected canceled and canceling—with one l. This is not a rule, however, and exceptions are easily found.

2014-08-20 14:24:25 補充:
In varieties of English from outside the U.S., including Canadian, British, and Australian English, cancelled and cancelling are the preferred spellings.

2014-08-20 14:24:38 補充:
The spelling distinction extends to cancelers and cancellers, as well as to cancelable and cancellable, but it does not not extend to cancellation, which everywhere is spelled with two l’s.

2014-08-20 14:25:17 補充:
請看:

http://grammarist.com/spelling/cancel/

http://www.quickanddirtytips.com/education/grammar/canceled-or-cancelled

https://answers.yahoo.com/question/index?qid=20061224090743AARTxXE
2014-08-20 10:07 pm
基本上無問題

不過 cancel 的過去式是 Canceled


收錄日期: 2021-04-15 16:17:37
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20140820000051KK00075

檢視 Wayback Machine 備份