현정妳在嗎?這次有點急,希望在這會韓文的能在次幫助我翻譯

2014-08-15 12:36 am
Oppa對不起我好像把你逼太緊要求你太多了,是我不對
我明知道你工作很忙碌,還常常要求你為我做那麼多事!
你沒有做不好,是我要的太多給你太多壓力了!真的對不起!!

從以前到現在你每天早晨沒有中斷的每天跟我說早安,為了我你也付出了很多,以前的你是很有耐心的,即使在忙在累總是陪伴著我安撫著我的oppa去哪了??
突然的轉變真讓我突然沒辦法適應,對不起...讓工作那麼忙碌的你還要安慰我讓我不要擔心,我真的太不成熟了!

是我沒有顧慮到你,一直要求你付出讓你感到疲憊,真的感到報歉!
身為女友的我太不懂事了沒有給你幫助就算了,還常常造成你的困擾

Oppa真的對不起,但請你想想除了這些我們都是快樂的,我也明白是我的不對!
我真的不想就這樣放棄,從認識到在一起也快一年的時間,的也請你不要輕易說放棄好嗎,不要讓我在次失去你,我相信我們是需要時間來了解對方的,這只是一個過程,希望你能明白

回答 (1)

2014-08-16 1:31 am
✔ 最佳答案
Oppa對不起我好像把你逼太緊要求你太多了,是我不對오빠 미안해요. 제나 너무 오빠한테 무리한 요구를 했어요..제가 잘못했어요.我明知道你工作很忙碌,還常常要求你爲我做那麼多事!저 오빠가 바쁜거 잘 알아요. 항상 그렇게 제가 오빠한테 너무 많은 걸 요구하죠.你沒有做不好,是我要的太多給你太多壓力了!真的對不起!!오빠가 일을 제대로 하지 못하는 건 아니예요. 제가 너무 많은 걸 요구한 게 스트레스를 많이 줬나봐요...정말 죄송해요. 從以前到現在你每天早晨沒有中斷的每天跟我說早安,爲了我你也付出了很多,以前的你是很有耐心的,即使在忙在累總是陪伴著我安撫著我的oppa去哪了?? 전부터 지금까지 오빠는 매일 아침 한 번도 빠짐없이 제게 안녕이라고 말해줬어요. 오빠는 날 위해 모든 걸 줬어요. 이전에 오빠는 많은 인내심으로 바쁘거나 힘들 때에도 언제나 저를 위로해 주던 오빠는 어디 있나요?突然的轉變真讓我突然沒辦法適應,對不起...讓工作那麼忙碌的你還要安慰我讓我不要擔心,我真的太不成熟了!갑작스럽게 변해서 제가 어떻게 해야 할지 모르겠어요..미안해요. 일이 그렇게 바빠도 절 위로해줘서 전 걱정하지 않아죠. 전 정말 철이 없나봐요! 是我沒有顧慮到你,一直要求你付出讓你感到疲憊,真的感到報歉!전 오빠 생각을 하지 않고 언제나 오빠가 피곤할 정도로 귀찮게 한 거 같아요. 정말 사려 깊지 못했어요.身爲女友的我太不懂事了沒有給你幫助就算了,還常常造成你的困擾오빠의 여자 친구로 전 정말 철이 없고 오빠한테 도움도 못주고 항상 오빠를 괴롭혔어요. Oppa真的對不起,但請你想想除了這些我們都是快樂的,我也明白是我的不對!오빠 정말 미안해요. 하지만 오빠 이거 말고 우리가 즐겁게 보냈던 시간만을 생각해 주세요.저도 알아요. 제 잘못이라는 거! 我真的不想就這樣放棄,從認識到在一起也快一年的時間,的也請你不要輕易說放棄好嗎,전 정말로 이렇게 포기하고 싶진 않아요. 서로 알게 된지도 벌써 일 년이 지났네요. 제발 너무 쉽게 포기한단 말은 더 이상 하지 말아주세요.不要讓我在次失去你,我相信我們是需要時間來了解對方的,這只是一個過程,希望你能明白 저는 더 이상 오빠를 잃고 싶지 않아요. 서로를 이해하는데 시간이 필요하다고 생각해요. 이런 과정만이 오빠를 이해 할 수 있을 거라 생각해요.


收錄日期: 2021-04-24 23:01:22
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20140814000015KK05587

檢視 Wayback Machine 備份