(韓國藝人)急!!請幫我將中文翻譯成韓文~~~

2014-08-14 3:59 am
我想寫信給INFINITE
但韓文無能
請各位大大幫幫忙~~
麻煩幫我翻譯~~謝謝!!
請使用敬語~~
我是女生喔!!
((勿用任何翻譯系統!!
以下是信件內容~~
------------------------------------------------------------------------------------------
我的聖圭隊長大人:
我是剛成為INSPIRIT一周年的台灣15歲粉絲
而我是全校第一名喔
最糟的排名也是全校第三名
專門寫信來打擊哥哥的信心
啊不是啦
是想來給哥哥打氣的
當我第一次聽到哥哥的音樂時
完全陷入在哥哥迷人的嗓音中
讓我無法自拔
但最遺憾的是
哥哥的solo MV怎麼主角不是你呢
這真的很奇怪
為了夢想而離家出走
就是我愛上哥哥的原因
哥哥曾經說過想做音樂一輩子
我相信哥哥一定做得到
因為
哥哥你是我心中最完美的主唱
夏日演唱會我7天都有去喔
而且都在搖滾區看著哥哥
心裡一直想著
哥哥真的好帥
哥哥的眼睛雖然小卻很有魅力
會發射魅力激光
迷死所有人
哈哈
希望哥哥之後能繼續加油
多多來台灣表演
會請哥哥吃芒果冰喔
哥哥也要多吃一點
變得好瘦
粉絲們都很擔心的說
胖圭可是你的封號啊
加油
愛你

成績比你好的台灣的INSPIRIT
更新1:

希望是由學過韓文的大大幫我翻譯~~這樣比較準確~~!! 麻煩了!!

回答 (1)

2014-08-14 4:49 pm
✔ 最佳答案
我的聖圭隊長大人:나의 사랑 성규리더에게我是剛成為INSPIRIT一周年的台灣15歲粉絲저는 이제 1년 된 대만의 15살 팬 인스피릿입니다.而我是全校第一名喔 저 전교 1등이거든요.最糟的排名也是全校第三名 못해도 전교 3등은 하거든요.專門寫信來打擊哥哥的信心 전문적으로 오빠의 마음에 가격을하는啊不是啦 헤 그건 아니고요.是想來給哥哥打氣的 오빠한테 힘을 주고 싶거든요.當我第一次聽到哥哥的音樂時제가 처음으로 오빠의 음악을 들었을 때完全陷入在哥哥迷人的嗓音中완전 오빠 목소리에 빠져서 팬이 됐어요.讓我無法自拔 완전히 빠져 헤어 나올 수 없었지만 但最遺憾的是가장 아쉬운 건哥哥的solo MV怎麼主角不是你呢 오빠의 솔로 뮤비에서 어떻게 오빠가 주인공이 아닐 수 있죠這真的很奇怪 정말 이상했어요...為了夢想而離家出走 꿈에서도 가출하고 싶었으니까요..就是我愛上哥哥的原因 내가 사랑하는 오빠 때문에哥哥曾經說過想做音樂一輩子오빠는 평생 음악과 함께 할 거라고 말했었죠.我相信哥哥一定做得到전 오빠가 꼭 그러실 거라 믿어요.因為哥哥你是我心中最完美的主唱왜냐하면 오빠는 제 마음의 완벽한 최고의 보컬이니까요.夏日演唱會我7天都有去喔 여름 콘서트 7일을 모두 가고 싶고而且都在搖滾區看著哥哥스탠딩석에서 오빠를 보고 싶어요. 心裡一直想著 제 마음은 언제나 오빠를 생각하죠.哥哥真的好帥 오빤 정말 멋있어요哥哥的眼睛雖然小卻很有魅力 오빠의 작은 눈은 매력적이고會發射魅力激光 레이저 발사하는 게迷死所 哈哈여러 사람 죽게 하죠.ㅎㅎ希望哥哥之後能繼續加油 앞으로도 쭉 오빠가 파이팅 했으면 좋겠어요.多多來台灣表演 대만에서 콘서트도 해주시고요會請哥哥吃芒果冰喔 그럼 제가 망고빙수 대접할께요.哥哥也要多吃一點 오빠 많이 드셔야해요變得好瘦 많이 말랐거든요.粉絲們都很擔心的說 팬들은 걱정하고 있어요...胖圭可是你的封號啊팡규라고 부르고 싶으니까.加油 파이팅~~愛你 사랑해요.成績比你好的台灣的INSPIRIT 성적보다 오빠가 더 소중한 대만 인스피릿이.


收錄日期: 2021-04-24 23:26:20
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20140813000015KK08563

檢視 Wayback Machine 備份