place+based eng

2014-08-07 9:41 am
XXX is a New York based contemporary artist


當中 New York based 是什麼意思?

回答 (2)

2014-08-07 11:36 am
✔ 最佳答案
New York based 是什麼意思?
It is an adjectival phrase describing a person, a contemporary artist.

a contemporary artist "who lives and works in New York"

"工作和生活在紐約的" 一個當代藝術家

2014-08-07 15:33:25 補充:
The mistake of using Google Translate for copy&paste, instead of direct input of 中文字:
"works and lives in New York" = 工作和生活在紐約 (in Google Translate)

As pointed out by Godfrey, it should be "工作和居住在紐約".
2014-08-07 7:41 pm
Based (adjective) = working or doing business in or from a particular place

XXX is a New York-based contemporary artist = XXX is a contemporary artist who is working or doing business in or from New York.
翻譯:
XXX 是駐紐約的當代藝術家

New York 和 based 之間, 有 hyphen, 應該是 New York-based,
換句話, 基地在紐約

Remark:
XXX doesn’t have to live in New York.
If you live in New York, you have your home there.
“live in New York”不是解 ”生活在紐約”. 是解 ” 居住在紐約”.

place-based 最好不包含 living in that particular place, 尤其紐約
原因:
(1) New York 在這個句子, 我想是指 New York City (紐約市), 不是 New York State (紐約州)
問題是許多 artists不是住在紐約市, For example, 住在 Long Island, 不少人住 New Jersey, 另外一個州, 每天要過橋從 New Jersey 進入紐約市返工.

(2) place-based後面的 noun未必是人, 可以是公司
New York-based company ~ “居住或生活” not applicable

Other example:
He is a New York-based journalist = 他是駐紐約的新聞記者
參考: Oxford Business English Dictionary


收錄日期: 2021-04-11 20:45:03
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20140807000051KK00015

檢視 Wayback Machine 備份