有一些"問路"英文想請教大家

2014-07-28 11:46 am
有一些英文想請教大家的,

1.前面轉左/這裡轉左,
2.上扶手電梯後轉左,
3.落隧道行到最盡頭會見到扶手電梯,上電梯後就是了,
4.請問那裡有櫃員機?
5.出門口後轉左,
6.過對面馬路,沿著這方向直行就是了,
7.你是去機場嗎?你應該在這裡排隊上車的,
8.你排錯隊了,這條隊才是正確的,
9.請問最近的的士站在那裡?

希望大家幫忙.!

回答 (4)

2014-07-28 8:01 pm
✔ 最佳答案
1.前面轉左/這裡轉左,
Turn left at the next corner / turn left here (this way).

2.上扶手電梯後轉左,
Take the escalator (to go up) and then turn left.

3.落隧道行到最盡頭會見到扶手電梯,上電梯後就是了,
Walk through the tunnel and you'll see an escalator at the other end. Go up and you are there.

4.請問那裡有櫃員機?
Could you please tell me where I could find an ATM (automatic teller machine)?

5.出門後轉左.
Turn left after exit from the (main) door.

6.過對面馬路,沿著這方向直行就是了,
Cross the road and keep straight on following this direction.

7.你是去機場嗎?你應該在這裡排隊上車的,
Are you going to the airport? Then you should queue up here for the bus.

8.你排錯隊了,這條隊才是正確的,
You are in the wrong queue. Here is the correct one.

9.請問最近的的士站在那裡?
Could you please tell me where the nearest Taxi station is?

2014-07-28 12:03:14 補充:
Correction:
9.請問最近的的士站在那裡?
Could you please tell me where the nearest Taxi stand is?
2014-07-28 8:27 pm
Thanks Godfrey,的確是 taxi stand,我相信有很多香港人都會以為是 taxi station。

http://images.mocpages.com/user_images/5295/1240457824m_DISPLAY.jpg
2014-07-28 6:53 pm
taxi stand (American) = 的士站
cab rand (British) = 的士站

to 回答者:yip******
not "taxi station", 不是字譯字

2014-07-28 11:22:10 補充:
ATM = Automatic Teller Machine (American, British) = 自動櫃員機 (提款機)
Cash machine (British) = 櫃員機, Cashpoint (tm), cash dispenser
ABM = Automatic Banking Machine (Canadian)

不是 cash vending machine
vending machine = a machine that you can get cigarettes, candies, drinks etc. by putting money in

2014-07-31 07:39:17 補充:
My apology to yip****** :

香港國際飛機場是用 taxi station
其他香港的地方用 taxi stands, 包括香港政府運輸署
hongkongextras.com/taxis.html
2014-07-28 5:43 pm

1.前面轉左/這裡轉左,
Go ahead then turn left.
2.上扶手電梯後轉左,
Step onto the escalator and then turn left.
3.落隧道行到最盡頭會見到扶手電梯,上電梯後就是了,
Entering and walk to the end of the tunnel then look for the escalator then step up on as it is there.
4.請問那裡有櫃員機?
Can you tell me where is the cash vending machine.
5.出門後轉左.,
Once exit the main door then turn left.
6.過對面馬路,沿著這方向直行就是了,
Across the street to the opposite side and walk straight along that side.
.你是去機場嗎?你應該在這裡排隊上車的,
Are you going to the airport? Then you should queue up here for the bus.
這條隊才是正確的,
Here is the correct line for the queue.
8.請問最近的的士站在那裡?
Please tell me where is the nearest Taxi station.




2014-08-01 09:02:15 補充:
Amendment:(4).Can you tell me where is the ATM(Automatic Teller Machine).
參考: Partly according to ”The Advanced Learner's Dictionary of Current English with Chinese Translation” published by HongKong Oxford University Press in 1975


收錄日期: 2021-04-11 20:52:13
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20140728000051KK00014

檢視 Wayback Machine 備份