please correct my sentence

2014-07-26 10:17 pm
When should I hand in my LS homework?

Do I need to hand in newspaper cutting homework after this summer holiday?

回答 (3)

2014-07-27 12:38 am
✔ 最佳答案
When should I hand in my LS homework?
句子是正確的。

Do I need to hand in newspaper cutting homework after this summer holiday?
句子沒有什麼不對。

或者應該加上一個article:
"the" newspaper cutting 剪報

剪報亦作 press clipping (美式英語)

2014-07-26 16:45:01 補充:
還有,應該是 summer holidays (plural) 才對。

2014-07-26 16:50:12 補充:
應該是 the summer holidays (plural) 才對。(this 轉為 the, 或 the coming)

2014-07-26 16:52:16 補充:
Do I need to hand in the newspaper cutting homework after the summer holidays?
2014-07-27 1:09 am
回應 意見 001:

newscut 不是一個字。

news cut 也是一個簡稱,故不宜使用。

昨天你那個帖我是特意去查過才回應的,不是胡說的。
(◕‿◕✿)

2014-07-26 17:12:11 補充:
試想想,新聞 (news) 如何可以剪 (cut)?

中文的剪報也是指剪出報紙上的部份內容。

除非你是電視新聞部的編輯,對下屬說:
Cut this (piece of) news, I don't want it to be aired!
「刪去這則新聞,我不要它廣播!」
2014-07-27 12:40 am
想問一下 ‘newscut homework' 對不對?


收錄日期: 2021-04-15 16:04:22
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20140726000051KK00064

檢視 Wayback Machine 備份