麻煩韓文一極棒的各位幫我翻譯好嗎?感激不盡~

2014-07-08 7:45 pm
謝謝上次현정幫我翻譯的韓文,我韓國男友説翻的很棒!!^_^

Oppa啊~我努力學習韓文就是想和你更親近,你也知道我英文也沒多流俐!雖然你都明白我説的意思!

你也知道我們是遠距離,你也知道我會擔心,你也常常告訴我別擔心,但是你這麼帥這麼優秀,我怎麼能不擔心呢?是吧!!

我能理解你工作的忙碌,但是你從認識我到現在,你後面這陣子真的常常消失呢,雖然你都有跟我解釋,應酬、聚會我都能理解,但是回家了不能告訴我一聲嗎?這很困難嗎?
你以前在怎樣忙都會跟我道晚安,每次回家也會告訴我,但現在常常傳了訊息也找不到你,隔天你就是告訴我早早睡覺了,但是我只要求告訴我一下,很難嗎?
Oppa難道已經對我膩了嗎?

我真心愛你,也許對你來説戀愛不是很重要,因為你就算一個人一樣可以很精彩,
但我不是,我的願望只希望你也同樣的愛我就夠了

回答 (3)

2014-07-09 5:28 pm
✔ 最佳答案
Oppa啊~我努力學習韓文就是想和你更親近,你也知道我英文也沒多流俐!雖然你都明白我説的意思!오빠~~나 오빠랑 좀 더 가까워지려고 한국어 공부 열심히 하고 있어요.오빠도 제가 영어 잘 못하는 거 알잖아요! 비록 오빠는 제가 하는 말 알아들어도..你也知道我們是遠距離,你也知道我會擔心,你也常常告訴我別擔心,但是你這麼帥這麼優秀,我怎麼能不擔心呢?是吧!!오빠도 우리가 멀리 떨어져 있다는 걸 알기에...오빠도 제 걱정 하는 거 알아요..항상 나한테 걱정하지 말라고 하는데...이렇게 멋있고 훈남 오빠를 놔두고 제가 어찌 걱정을 안 할 수 있겠어요? 그죠!!???我能理解你工作的忙碌,但是你從認識我到現在,你後面這陣子真的常常消失呢,雖然你都有跟我解釋,應酬、聚會我都能理解,但是回家了不能告訴我一聲嗎?這很困難嗎? 나도 오빠 일이 바쁜 것쯤은 이해할 수 있어요, 하지만 오빠가 날 알고부터 지금까지,오빠는 요새 자주 연락이 뜸했어요..오빠가 내게 항상 설명을 해주긴 하죠. 회의니 접대니 저도 다 이해해요. 그런데 퇴근 후에 집에 돌아 와서는 한 마디 정도는 해 줄 수 있는 거잖아요. 그게 그렇게 어렵나요? 你以前在怎樣忙都會跟我道晚安,每次回家也會告訴我,但現在常常傳了訊息也找不到你,隔天你就是告訴我早早睡覺了,但是我只要求告訴我一下,很難嗎?전에는 바빠도 어떻게든 나한테 잘 자라는 인사도 하고 집에 왔다고 말해줬지만 지금은 항상 전해줄 소식이 있어도 오빠를 찾을 수 없네요. 하루걸러 오빠가 저한데 일찍 자라고 말하지만 그것도 제가 해달라고 해야만 하잖아요...그렇게 힘들어요?Oppa難道已經對我膩了嗎?오빠 설마...벌써 내가 귀찮은 건가요?我真心愛你,也許對你來説戀愛不是很重要,因為你就算一個人一樣可以很精彩,但我不是,我的願望只希望你也同樣的愛我就夠了전 진심으로 오빠를 사랑해요. 아마도 오빠는 연애는 그리 중요하지 않다고 말하겠죠.왜냐하면 오빠는 정말 멋있는 사람이니까요.하지만 전 아니에요. 제 바람은 오빠도 똑같이 저 좀 사랑해 주길 바랄 뿐이에요.
2014-07-16 6:08 am
>這家不錯 lv333。cC買幾次啦真的一樣
唎仳俶價击
2014-07-09 6:42 pm
我想這應該能幫你
http://qoozoo04480609.pixnet.net/blog








芔森灥龘譶雥

2014-07-09 10:42:49 補充:
到下面的網址看看吧

▶▶http://*****


收錄日期: 2021-04-24 10:55:44
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20140708000016KK05555

檢視 Wayback Machine 備份