(中翻韓文) 請幫忙翻譯,不要用翻譯機

2014-07-03 5:53 am
我很喜歡你主持的節目

有機會一定要來台灣玩


以上2句請幫我翻譯~~
我不要用翻譯機的回答= ="

감사합니다 ~~
更新1:

另外還要下面3句也要一起翻譯的: 『我很喜歡演員的妳 也很喜歡綜藝的妳 要好好保重身體 別累壞了』 감사합니다 ~~

回答 (2)

2014-07-03 4:04 pm
✔ 最佳答案
我很喜歡你主持的節目저는 당신이 MC하는 프로그램을 좋아합니다.有機會一定要來台灣玩언제 한 번 꼭 대만에 놀러오세요.『我很喜歡演員的妳 저는 배우로서의 당신을 정말 좋아합니다.也很喜歡綜藝的妳그리고 예능프로에서의 당신도 좋아합니다.要好好保重身體 別累壞了』몸 건강하시고 너무 무리하지 마세요.
2014-07-03 6:33 am
先告訴你 如果沒有人回答再採納我的也不遲 畢竟我也是初學所以無法整句當你翻譯ˊˋ

我很喜歡你主持的節目
改成: 我 你主持的節目 很喜歡
然後再用翻譯機查詢單個的單字(因為單字部分出錯率較低,或是有字典最好)

有機會一定要來台灣玩
請直接搜尋 有機會 一定 要 來 台灣 玩

我很喜歡演員的妳
請改成: 我 演員的你 很喜歡(再去搜尋單字)

也很喜歡綜藝的妳
改: 綜藝的你 很喜歡 也(再去搜尋單字)

要好好保重身體 別累壞了
建議直接搜尋: 身體健康 多多 休息

希望對你有幫助.....
一些小建議 不見得對這樣><
參考: 我


收錄日期: 2021-04-24 22:50:36
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20140702000010KK06675

檢視 Wayback Machine 備份