韓文大師請入內,謝謝!!急...

2014-06-27 1:42 am
麻煩韓文達人請幫我翻譯以下內容,拜託拜託~


<因為(韓劇名稱)喜歡上你,也很高興在喜歡上你的半年多後,有機會看到你踏上台灣這塊土地進行海外宣傳,更希望台灣也能成為像日本一樣,固定在每年都會是你海外造訪的國家之ㄧ,也希望內心柔軟的你能持續帶領我們讓這個世界更美好,生日快樂>


如果可以能否替我翻譯上述的內容,拜託了~要做給偶像生日卡片用的...時間有點急迫,謝謝!!
更新1:

韓文如果太複雜,那用英文翻譯也可以~謝謝!!!!!!!!!!!

回答 (3)

2014-06-27 9:37 am
✔ 最佳答案
Since I saw (韓劇名稱),I started to like you, and I'm really pleased to have the chance to see you promoting in Taiwan just after six months from that day. I always hoped that Taiwan could become like Japan, one of the countries that you visit every year, and I also hope that the softhearted you can keep on leading us to a better world, happy birthday!

我不會韓文,但我還是翻成英文給您了,希望對您有幫助。
2014-06-28 12:42 am

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
可以試試看"用說的"



特別一點 還可以在卡片上加您的聲音



我外甥 就是用 可以錄音 要幸福的卡片機心 作成卡片

寄給 偶像藝人


我查到了網址供你參考:http://543ok.tw

我知道 Y拍 543ok.tw 有一款 要幸福的卡片

可以單買 機心部分 貼在自己的卡片上
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
2014-06-27 3:10 pm
<因為(韓劇名稱)喜歡上你,也很高興在喜歡上你的半年多後,(韓劇名稱) 때문에 당신을 좋아하게 됐고 좋아한지 반년 지났는데도 굉장히 반갑네요.有機會看到你踏上台灣這塊土地進行海外宣傳,당신이 낯선 타이완에 와서 해외 프로모션 하는 기회가 있으면 꼭 보러 가고 싶어요.更希望台灣也能成為像日本一樣,固定在每年都會是你海外造訪的國家之ㄧ,일본처럼 매년 당신이 해외 프로모션 하는 나라처럼 대만도 그랬으면 좋겠어요.也希望內心柔軟的你能持續帶領我們讓這個世界更美好,生日快樂>마음씨 따뜻한 당신이 우리를 위해 이 세상을 더욱 더 아름답게 해주셨으면 좋겠어요. 생일 축하해요.


收錄日期: 2021-04-23 23:32:50
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20140626000010KK08703

檢視 Wayback Machine 備份