"仆街"英文係?

2014-06-25 5:07 am
廣東話"仆街"一詞用途廣泛,例如

仆街啦你!

仆你個街呀!

你個死仆街!

今次仆哂街啦!

在英文中可以用什麼詞句代替?

感謝!

回答 (4)

2014-06-25 11:19 pm
✔ 最佳答案
首先要問你自己"仆街"的意思是甚麼。
你列出的形容/有點粗俗,但仍未算粗口,所以不能用英文粗口詞來對等翻譯,只能按你描述是咒罵人的片語類。

我嘗試估你的"仆街"較為正規的咒罵大約是"你去死啦"吧。
那是接近動詞的講法,英文亦有相似的同義詞
Drop dead.
Go to hell.

另一個你係個死"仆街"是名詞咒罵這個人的本身/本性,文雅一點是"你個死人頭"類。
那便不是動詞而要用名詞,英文的同義詞
You piece of shxt.

第三個的今次"仆街"是形容事情壞了或失敗的自咒自怨,雖然同詞一樣,罵的程度應該比以上兩種為輕吧,所以英文的粗俗詞得也輕微些,我想得到最相等又傳神的是
Oh Crap

當然更大路的
damn it
都意思類近的
但不假如轉回中文意思則要看前後文所講的內容程度
可以是
"可惡"
"衰咗"
"豈有此理"
2014-09-24 11:11 pm
學任何語言不外乎就是要有恆心跟毅力

我覺得白天有工作的上班族特別適合線上學習英文

才不用下了班就急急忙忙趕著去補習班上課

光來回車程就省了1~2個小時,省下的時間可以多背好幾個單字

也可以輕鬆在家線上學英文,想學好英文的人這是一個很不錯的機會

用正確的方法一次把英文學起來!!


下面推薦的只要填表就可以免費試聽了喔


一、TutorABC 馬上體驗 http://adf.ly/o42uA

二、Tutor4u空中美語免費試聽 http://adf.ly/r0jZq

三、English town 免費試聽 http://adf.ly/l9Q5V
2014-06-25 5:55 pm
廣東話的"仆街"==What the hell are you !!
參考: Partly according to the Dictionary
2014-06-25 5:33 am
仆街啦你! 可以係f**k you!

仆你個街呀! 可以係damn you!

你個死仆街! 可以係you motherf**ker!

今次仆哂街啦! 可以係s**t! 或者係damn it! f**k this都得

但係全部都粗粗地架啦,所以都冇咩分別

希望可以幫到你⋯⋯^_^
參考: 自己經驗+同學日常對話


收錄日期: 2021-04-11 20:42:37
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20140624000051KK00090

檢視 Wayback Machine 備份