請會韓文的朋友們幫我翻譯這段文字!!不要翻譯機翻的謝謝!!!

2014-06-24 1:44 am
如題
可以幫我翻譯以下文字嗎TTT謝謝你了!!!!



這裡是來自台灣的聽眾
我想說的是
能在台灣聽見哥哥的聲音真的很幸福
即使聽不懂你在講什麼.....
但是聽到妳的笑聲我也會自然而然的笑出來
聽到你很誠摯的在講某段話的時候我也會很專注的聆聽
哥哥謝謝你 每天都讓我有個那麼美好的夜晚

回答 (1)

2014-06-24 2:51 pm
✔ 最佳答案
這裡是來自台灣的聽眾여기 대만에서 온 팬이 있습니다.我想說的是 제가 하고 싶은 말은能在台灣聽見哥哥的聲音真的很幸福대만에서 오빠의 노래를 듣고 있으면 정말 행복해요.即使聽不懂你在講什麼.....오빠가 무슨 말을 하는지 이해는 못하지만但是聽到妳的笑聲我也會自然而然的笑出來당신의 웃음소리를 들으면 저도 모르게 미소 짓게 됩니다.聽到你很誠摯的在講某段話的時候我也會很專注的聆聽당신이 진지하게 말을 할 때 집중하면 들어요.哥哥謝謝你 每天都讓我有個那麼美好的夜晚매일 매일 아름다운 밤을 지낼 수 있게 해줘서 고마워요.


收錄日期: 2021-04-24 23:21:14
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20140623000016KK07211

檢視 Wayback Machine 備份