✔ 最佳答案
http://www.012book.com.tw/new20/files/13.pdf
2014-07-05 20:29:32 補充:
http://www.christianstudy.com/data/nt/philippians_c1_v21-26a.html
2014-07-05 22:25:44 補充:
我不想為有政治傾向的人作出政治解讀,但我可以講解一下我在網上查到的本句的一些相關典故和資料。
〔詳情請看看意見欄的連結。〕
其實大家不應該覺得自己是被一面倒的攻擊,同時也不應該一面倒地攻擊他人。
〔1〕
http://zh.wikipedia.org/zh-hk/%E4%B8%89%E5%8A%8D%E5%AE%A2《三劍客》(法語:Les Trois Mousquetaires) 是法國作家大仲馬在1844年出版的小說,又譯作《俠隱記》、《三個火槍手》或《三槍俠》;最初於1844年3月-7月連載在報紙《時代》(Le Siècle)上。小說的背景設在十七世紀,記錄了年輕人達爾達尼央的離家前往巴黎,加入火槍隊的故事。達爾達尼央不是小說標題中的那三劍客,三劍客是他的朋友阿多斯、波爾托斯、阿拉密斯。達爾達尼央提出了座右銘「人人為我,我為人人!」("tous pour un, un pour tous"),火槍手們都遵循這個原則。達爾達尼央的故事在《二十年後》、《布拉熱洛納子爵》中出現,合為《達爾達尼央浪漫三部曲》
〔2〕意見001
《三劍客》書中敘述達太安和三位劍客認識之後,彼此互相幫助,變成了好朋友。他們四個好朋友的結盟誓言就是「人人為我,我為人人」。 2002 年法國人紀念作家大仲馬的時候,就把這句名言繡在他蓋棺的絨布上。
〔3〕意見002
「我為人人,人人為我」這句口號的英文是「One for all, all for one」。相傳有一位體恤民情,愛護子民,為百姓們謀福利的國王,竟遭惡人囚禁。便有幾位英國武士,為了拯救國王,標明了這一句口號,以宣示效忠國王,並且快馬飛奔的把箭射到各鄉鎮地方的樹幹上,來召集各地的武士們,共同起義救回他們的國王。武士們為了這個使命而活著,那麼我們該為何而活呢?為了家庭、金錢、地位、人的稱讚、自己的慾望…嗎?
羅14:7-8:「我們沒有一個人為自己活,也沒有一個人為自己死。我們若活著,是為主而活;若死了,是為主而死。所以,我們或活或死總是主的人。」所以我們不應只是為自己而活,而是為 神而活,照著 神所給的使命而行,這使命就是「愛人」。在這一章聖經中講到,我們在基督裏雖有自由,卻要為信心軟弱之人著想。要「按著愛人的道理行」(羅14:15)。
腓立比書是保羅在監獄當中所寫的一封書信,字裏行間不但看不出任何的不耐煩、無奈和苦毒,卻是充滿喜樂、鼓舞和盼望。1:21-26這段聖經更是提到保羅自己在基督裏信心的確據,和對腓立比教會的關愛。腓1:24:「我在肉身活著,為你們更是要緊的。」這就是「我為人人」的意義,保羅以此鼓勵教會的弟兄姊妹;那麼,我可以為別人作些什麼呢?v.25說:「我…要…與你們眾人同住,使你們在所信的道上又長進又喜樂。」所以,我們該作的事就是幫助人在信仰上長進、經歷喜樂。