3:13 摩西對 神說:「我到以色列人那裏,對他們說:『你們祖宗的 神打發我到你們這裏來。』他們若問我說:『他叫甚麼名字?』我要對他們說甚麼呢?」
3:14 神對摩西說:「我是自有永有的 」;又說:「你要對以色列人這樣說:『那自有的打發我到你們這裏來 。』」
3:15 神又對摩西說:「你要對以色列人這樣說:『耶和華─你們祖宗的 神,就是亞伯拉罕的 神,以撒的 神,雅各的 神,打發我到你們這裏來。』耶和華是我的名,直到永遠;這也是我的紀念,直到萬代。
(出埃及)
由以上經文可以看見聖經所記載的上帝回答摩西分了「三段」
1、祂先說自己是「自有永有的」.....這應該不算是個「名字」..
2、祂又要摩西這樣說「那自有的打發......」....這也不算是個「名字」...
3、祂又教摩西這樣說「耶和華-你們祖宗的神.........耶和華是我的名....」.一直從15節講到22節....這裡原文就提到「名字」這個單字啦!
PS:如果說「上帝沒有名字的話」....那15節到22節就是個爭議點啦!比如「加進去」什麼的.....@@+
比如摩西從15節得知上帝叫「耶和華」,那整本聖經那裡都有可能說祂叫「耶和華」......就同一位嘛......看聖經的才會知道「這是誰」....
~不~過~咧~.......問題來了!現在不止是「非基督徒」,連「基督徒」都對「耶和華」這個名字很有異議!
(PS:這裡不是專指娃娃魚網友喔!別忘啦!^^+)
有的認為「上帝根本就沒有名字」、有的認為「上帝叫雅威」、有的認為「上帝叫YHWH」、有的甚至認為「祂的名字就是上帝」、有的認為「上帝的名字至少2X個」.........OOXX點點
PS:基本上來說就是「翻譯問題」啦!因為原文是「希伯來文.....還少了發音字母@@」
所以我的疑問如下
Q1:聖經裡的造物主上帝到底有沒有名字?(以下就限制於希伯來聖經/舊約聖經)
Q2:上帝如果沒有名字.....那那麼多位「上帝」,如何知道自己信仰的是哪一位上帝.......@@?
Q3:如果稱上帝為「主」.....那那麼多位「主」,如何知道自己跟隨的是哪一位「主人」......@@?
Q4:如果上帝有名字,那到底是聖經裡的「哪一個」?
PS:專有神名的原文....如耶和華、巴力、摩洛、....這類的專有神名,也就是與原文對應的中文翻譯....
Q5:如果上帝的名字就是「主」....「主」並不是「專有神名」,如何知道自己跟隨的是哪一位主?(同Q3)
Q6:亞當的名字是誰取的?(夏娃是亞當取的....)
Q7:「名字」到底是誰「發明的」..........@@?上帝?亞當?
Q8:如果名字是「上帝」發明的.....上帝為何不自己取名字?
(如果上帝沒有名字)
Q9:如果名字是「亞當」發明的......上帝會不會承認亞當所取的名字?
(這裡是指亞當自己幫上帝取名字之類的...)
Q10:如果因為「上帝只有一位」所以沒有名字,那聖經裡有許多的「神/摩洛、巴力、亞斯他錄」...............「獨一的上帝」如何向「世人」告知祂是「哪一位神」?
比如:我現在要自我介紹....人家問我「你叫什麼名字?」.......我要是沒有名字是不是該回答「我沒有名字?」.....@@?
或問「你是誰?」,我要是沒有名字,要怎麼「自我介紹?」
↓
哪一段聖經可「介紹上帝自己」?
順帶一提
答案可能會很多元化....所以暫定為「票選」^^+
有想到再補充......總覺得好像有漏問的....@@
(一時想不到....呵)
出 33:17 耶和華對摩西說:「你這所求的我也要行;因為你在我眼前蒙了恩,並且我按你的名認識你。」
補充 此疑問「基本上」以「基督教/新教」的中文聖經本為基礎 比如:耶和華若改翻為「主」,那「主」就應該是上帝的名字,那上帝還是有名字嘛..... 比如:英文欽定版本若翻譯為「 Jehovah」...那上帝不是有名字嘛...@@? ↓ 在舊約聖經,與使用耶和華之名的中文譯本不同,欽定本將大部分Jehovah換成LORD(四字母均大寫,以區別Lord);但是在兩個地方(賽12:2和26:4),原文連續用兩個Jehovah的時候,此譯本譯為the LORD Jehovah。其他譯出Jehovah的五處地方分別是創世記22:14、出埃及6:3、出埃及17:15、士師記6:24、詩篇83:18
複複雜雜......自行意會.......
天主教或伊斯蘭教或OOXX要回答也可以,不過太離譜的就抱歉啦........@@+
比如:天主教對應的應該是「雅威」...........伊斯蘭教對應的是「阿拉」 天主教回成阿拉、基督教回成雅威.....那就太離譜啦! 為啥?也許你該「換宗教」了........@@+
↑ 「原文」至上......如果你能「打上原文」的話~^^++
PS 「原文」不是「YHWH」喔......
↑ 比如:上帝的名字不是「耶和華」!是「原文」.......萬夫莫敵.....
比如:上帝的名字不是「耶和華」!是「原文」.......萬夫莫敵..... PS:全世界人類的「好處」.....@@+ ↓ 出 20:7 「不可妄稱耶和華─你 神的名;因為妄稱耶和華名的,耶和華必不以他為無罪。
PS .....這年頭應該沒人「叫」得出來了......
PS 我的意思是:這年頭應該「沒有人」冒犯得了「第三誡」.......噗!
順帶一提 「許多」基督徒似乎都很熱愛「英文欽定本」.......@@?為啥?因為「她是女王」嗎 @@?? 雖然我「不怎麼欣賞她」.....不過也是+-有優點的..... 滴+ ↓ 83:18 使他們知道:惟獨你─名為耶和華的─是全地以上的至高者! 83:18 That men may know that thou, whose name alone is JEHOVAH, art the most high over all the earth. (詩篇)
志偉認為聖經裡的上帝有名字,不過是「作者」取的....@@ 平安之子認為聖經裡的上帝的「總合的名」叫「我是」,也就是有名字.... PS:...........我突然想到有人把小孩的名字取作「蔡頭、胡瓜、柳丁」......@@ 這麼一想就發現上帝的名字如果是「我是」也很有可能啦!哈哈......無冒犯之意...
↑ ........上帝的幽默感.......@@?
順帶一問 A:第1點的補充:「我是」我指的是名詞 Q:請提供原文名詞的章節.......@@?
↑ 出埃及記3章14節的「我是自有永有的/I AM THAT I AM」---------的原文....沒有「我」字... 只有動詞:是、成為、臨到.......沒有「我」....沒有「I」.......
原文編號「1961/單數未完成式」.....14節總共有三個 3:14 神對摩西說:「1961+1961 」;又說:「你要對以色列人這樣說:『1961打發我到你們這裏來 。』」........
順帶一提 我突然想到.......會不會「上帝的名」其實是15節的「耶和華─你們祖宗的 神,就是亞伯拉罕的 神,以撒的 神,雅各的 神」......@@? ....也就是「你們祖宗的 神,亞伯拉罕的 神,以撒的 神,雅各的 神」......@@? 就像「某些國家的人名一樣落落長.....」
娃娃魚的回答應該也可以歸類為「人所取的」吧??
Mercy 的分享是上帝的名字是「耶穌」??