求求大家將下面中文變為英文

2014-06-17 10:02 am
媽媽,近來好嗎?

你寄給我的來信,我收到了。感覺還是有點奇怪,因為從來沒有寫過信。每天我都希望可以回到從前一起生活的日子,我們一起行街,我們一起看電視,每天早上也有你的叫聲把我叫醒... 這些我很久沒有經歷過了。但是我相信總有一天,我這個願望能實現的,所以你也不要放棄喔!

我的考試剛剛結束了,感覺還是OK。合格是沒問題啦!所以不用擔心我的學業,反而是你的身體更加緊要,每天吃得飽嗎?穿得暖嗎?我們一家人也在等待你回來喔!我還記得你最愛吃的是雞,回來之後我一定要給你吃一餐最豐富的晚餐。

你的來信問 : 哥哥是不是做了廚師?但這問題可是令你失望了,現在他是做待應生,他說這份工作比較開心自在,沒有壓力。但有時候他也有給家人做飯,你回來後一定要試試他的菜喔!

最後,希望媽媽能早點回到香港跟我們團聚,我跟哥哥會把家人照顧好的,快點回來啊!


給最愛的媽媽!

回答 (3)

2014-06-17 6:06 pm
✔ 最佳答案
Dear Mom,How are you?I have received your letter. The feeling is a bit of unease, because I have never written a letter before. These days, I wish to have been gone back to the old days, when we strolled on the street, or watched TV together, your morning call to wake me up every day…, I miss them already. But I believe these wishes will come true one day, so you should not give up either.I have just finished the exams, it is OK, I will pass for sure! So don’t worry about my school work. You should take care of your health. Do you eat well? Have you kept warmth? We all wait for you to return! I remember you like chicken, so in your return, I shall make a feast for you.In your letter, you asked about whether my brother is a chef? Sorry to disappoint you that he is working as a waiter at the moment. He said this job is without much pressure and quite free spirited for him. He cooked for us sometimes, you could try his cooking when your return.Finally, I hope you can return to Hong Kong to be with us soon. Brother and I will take good care of the family, so return soon.
2014-06-28 12:47 am
I'd better not vote.
2014-06-17 5:19 pm

媽媽,近來好嗎?
My Dear mother, how are you lately?
你寄給我的來信,我收到了。感覺還是有點奇怪,因為從來沒有寫過信。每天我都希望可以回到從前一起生活的日子,我們一起行街,我們一起看電視,每天早上也有你的叫聲把我叫醒... 這些我很久沒有經歷過了。但是我相信總有一天,我這個願望能實現的,所以你也不要放棄喔!
Having received your letter, I have a strange feeling that had never been happened before. Owing to that, I would like to recall the old days again when we were living together and then walking along the street, watching TV, morning call and such remembrance had never happened.
I do hope that would become reality again and wouldn't think you will give up.
我的考試剛剛結束了,感覺還是OK。合格是沒問題啦!所以不用擔心我的學業,反而是你的身體更加緊要,每天吃得飽嗎?穿得暖嗎?我們一家人也在等待你回來喔!我還記得你最愛吃的是雞,回來之後我一定要給你吃一餐最豐富的晚餐。
Also I would like to tell you that my examination was over with normal result as being expected and you needn't worry about that. What is important than your body health. Do you eat well and wearing enough clothing? All of us do wish you being gather together again !! I do remember you like eat chicken meat and do wish to cook a lot of delicious dishes for you with returning home.
你的來信問 : 哥哥是不是做了廚師?但這問題可是令你失望了,現在他是做待應生,他說這份工作比較開心自在,沒有壓力。但有時候他也有給家人做飯,你回來後一定要試試他的菜喔!
In your letter, you asked whether my elder brother was working as a cook but he wasn't and right now he is working as a waiter. I know that he is happy about his job for without any pressure and sometimes he cooked meals for some families too. Please do try his cooking on you return.
最後,希望媽媽能早點回到香港跟我們團聚,我跟哥哥會把家人照顧好的,快點回來啊!給最愛的媽媽!
At length, we do wish for a family reunion with you at home in Hong Kong; anyway, my elder brother and I will always look after everyone in the family.
We are looking forward to see you here. With lots of love to you, I remain.

參考: Partly according to ”The Advanced Learner's Dictionary of Current English with Chinese Translation” published by Hong Kong Oxford University Press in 1975

收錄日期: 2021-04-11 20:41:23
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20140617000051KK00011

檢視 Wayback Machine 備份