英文翻譯中文

2014-06-08 4:45 am
Then, the spray came in a canister with droplets spilling out of the spout, whereas now it comes out more like a paste before spreading itself.

回答 (6)

2014-06-08 5:58 pm
✔ 最佳答案
英文翻譯中文Then, the spray came in a canister with droplets spilling out of the spout, whereas now it comes out more like a paste before spreading itself.
翻譯那時,装在罐子的噴劑,經壺嘴濺出的是小滴狀的,而現在噴出來的药劑較像糊狀,然後再擴散開去。


2014-06-08 10:02:30 補充:
(壺-->罐)
那時,装在罐子的噴劑,經罐嘴濺出的是小滴狀的,而現在噴出來的药劑較像糊狀,然後再擴散開去。
2014-06-08 11:18 pm
然後,噴霧從壺嘴濺出的水滴進入濾罐,而現在出來的狀態更像它擴散之前的糊狀。
參考: 自己翻譯的
2014-06-08 8:56 pm
然後,噴排在水滴濺出壺嘴罐裝的,而現在它出來更像擴散本身之前糊狀。
2014-06-08 7:33 pm
然後,噴排在水滴濺出壺嘴罐裝的,而現在它出來更像是傳播本身之前糊狀。
2014-06-08 1:39 pm
然後,噴排在水滴濺出壺嘴罐裝的,而現在它出來更像擴散本身之前糊狀。
2014-06-08 5:44 am
然後,噴排在水滴濺出壺嘴罐裝的,而現在它出來更像是傳播本身之前糊狀。


收錄日期: 2021-04-15 15:43:57
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20140607000051KK00152

檢視 Wayback Machine 備份