請韓文高手,幫忙翻譯韓文

2014-06-03 5:47 pm
請大大們幫我翻譯成韓文

謝謝妳,一直以來看我這外國人寫的信辛苦了,休息吧,保重身體。

回答 (6)

2014-06-04 11:28 am
✔ 最佳答案
謝謝妳,一直以來看我這外國人寫的信辛苦了,休息吧,保重身體。

그동안 내 잘쓰지 못한 편지도 다 읽고 이해해줘서 너무 감사했어요.

많이 힘들었죠? 그럼 푹 쉬고 몸 건강하세요.
2014-06-17 1:36 pm
2014-06-15 12:41 pm
到下面的網址看看吧

▶▶http://candy5660601.pixnet.net/blog
2014-06-05 2:50 pm
謝謝妳,一直以來看我這外國人寫的信辛苦了,休息吧,保重身體。
언제나 외국인의 편지 읽으시느라 고생하셨죠. 고마워요..
잘 쉬시고 몸 건강하세요.
2014-06-04 8:38 am
這個滿不錯的
http://fish7750601.pixnet.net/blog








猋歮毳畾麤驫

2014-06-04 00:38:45 補充:
到下面的網址看看吧

▶▶http://candy5660601.pixnet.net/blog
2014-06-03 6:54 pm
>這家不錯lv333。cC買幾次啦真的一樣
哴傔卑仱


收錄日期: 2021-04-24 22:57:39
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20140603000010KK04275

檢視 Wayback Machine 備份