英文翻譯中文

2014-06-03 12:45 am
Then, the spray came in a canister with droplets spilling out of the spout, whereas now it comes out more like a paste before spreading itself.

We had to report this to the control center and have the weapon weighed on returning it to the armory. Control of its use was strict. There should be no relaxation in the conditions of use nor should there be less attention given to its use.

Source: Adapted from The Standard, April 12, 2012

回答 (2)

2014-06-08 4:32 am
✔ 最佳答案
然後,噴排在水滴濺出壺嘴罐裝的,而現在它出來更像是傳播本身之前糊狀。

我們必須報告給控制中心,並有將其返回到軍械庫武器稱重。其使用的控制是嚴格的。不應該有任何鬆弛的使用條件下也不應該有考慮到其使用較少的關注。

資料來源:根據標準,2012年4月12日改編
參考: google
2014-06-04 4:00 am
然後,噴排在水滴濺出壺嘴罐裝的,而現在它出來更像是傳播本身之前糊狀。

我們必須報告給控制中心,並有將其返回到軍械庫武器稱重。其使用的控制是嚴格的。不應該有任何鬆弛的使用條件下也不應該有考慮到其使用較少的關注。

資料來源:根據標準,2012年4月12日改編


收錄日期: 2021-04-20 15:12:36
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20140602000051KK00077

檢視 Wayback Machine 備份