列子 黃帝 語譯

2014-06-01 4:19 am
列 禦 寇 為 伯 昏 無 人 射 , 引 之 盈 貫 , 措 杯 水 其 肘 上 , 發 之 , 鏑 矢 復 沓 , 方 矢 復 寓 . 當 是 時 也 , 猶 象 人 也 . 伯 昏 無 人 曰 : 「 是 射 之 射 , 非 不 射 之 射 也 . 當 與 汝 登 高 山 , 履 危 石 , 臨 百 仞 之 淵 , 若 能 射 乎 ? 」 於 是 無 人 遂 登 高 山 , 履 危 石 , 臨 百 仞 之 淵 , 背 逡 巡 , 足 二 分 垂 在 外 , 揖 禦 寇 而 進 之 . 禦 寇 伏 地 , 汗 流 至 踵 . 伯 昏 無 人 曰 : 「 夫 至 人 者 , 上 闚 青 天 , 下 潛 黃 泉 , 揮 斥 八 極 , 神 氣 不 變 . 今 汝 怵 然 有 恂 目 之 志 , 爾 於 中 也 殆 矣 夫 ! 」

回答 (3)

2014-06-01 10:23 pm
✔ 最佳答案
列禦寇為伯昏無人表演射箭。 他拉滿了弓弦,把裝滿水的杯子放在拿弓的手的肘

上,然後射出箭去,一箭連著一箭,前一箭剛射出,後一箭已拉滿弦。 在這個時

候,他全身貫注,像木偶一樣一動也不動。 伯昏無人說:“你這是有心的射箭,

而不是無心的射箭。如果我和你登上高山,走在搖晃的岩石上,面臨著萬丈深淵,

你還能射嗎?”於是伯昏無人便領他登上高山,走在搖晃的岩石上。 當臨近萬丈

深淵時,他背對著深淵往後退,雙腳已有三分之二懸空了,才拱手作揖,請列禦寇

上來。 列禦寇早已嚇得趴倒在地,汗水流到了腳後跟。 伯昏無人說:“道術最高

的人,朝上能看到青天,往下能潛入黃泉,他遨遊八方,精神和真氣都不會改變,

現在你全身發抖,心中十分恐懼,你的這種心理也太糟糕了!”
2014-06-06 2:24 am
禦寇為伯昏無人表演射箭。他拉滿了弓弦,把裝滿水的杯子放在拿弓的手的肘上,然後射出箭去,一箭連著一箭,前一箭剛射出,後一箭已拉滿弦。在這個時候,他全身貫注,像木偶一樣一動也不動。伯昏無人說:“你這是有心的射箭,而不是無心的射箭。如果我和你登上高山,走在搖晃的岩石上,面臨著萬丈深淵,你還能射嗎?”於是伯昏無人便領他登上高山,走在搖晃的岩石上。當臨近萬丈深淵時,他背對著深淵往後退,雙腳已有三分之二懸空了,才拱手作揖,請列禦寇上來。列禦寇早已嚇得趴倒在地,汗水流到了腳後跟。伯昏無人說:“道術最高的人,朝上能看到青天,往下能潛入黃泉,他遨遊八方,精神和真氣都不會改變,現在你全身發抖,心中十分恐懼,你的這種心理也太糟糕了!”
2014-06-05 6:19 am
宋國有一個養猴子的人,喜歡猴子,養了一整群,能明白猴子的意思。猴子們亦得到這個人的歡心。養猴人用盡全家的財富來滿足猴子的欲望。家中的財富漸漸不夠用,便決定限制猴子們的食量。但又恐怕猴子們不聽自己的話。就先用言語惑亂牠們,說:「派橡實給你們,早晨三個,傍晚四個,你們是否足夠?」猴子們全都生氣地站起來。接着養猴人說:「派橡實給你們,早晨四個,傍晚三個,你們是否足夠?」猴子們全都高興得趴在地上。


收錄日期: 2021-04-13 22:45:18
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20140531000051KK00166

檢視 Wayback Machine 備份