15 POINTS 求英文高手幫忙,翻譯成英文

2014-06-01 4:06 am
求英文高手幫忙,翻譯成英文

本人於5月30日到貴公司購物,付款時因發現其中一包餅乾太碎,於是決定不要便放在收銀機傍。

但收銀員05175竟然非常大聲呼喝我<喂!你吾要就吾好亂放係到>,令本人十分難受,其後收銀時更用力掉本人及朋友的貨品,令部份貨品碎掉,找錢時她更用力掉coins,其態度甚差全程黑面,極不尊重客人令本非常分難受

THANKS~~~~~~~~~~~~~

回答 (5)

2014-06-01 8:47 am
✔ 最佳答案
I visited your company on May 30 and did some shopping there. When I was about to pay, I found that one packet of biscuits I got had a lot of cracks. I therefore decided not to buy it and simply place it next to the till.

Then, out of my surprise, the cashier (staff number 05175) yelled to my face: ''喂!你吾要就吾好亂放係到''. I felt highly insulted and even worse, she threw the goods of my friends and mine intentionally with a force so great that some of the goods broke into fragments! But this was not the end - she dropped the coins onto my hand in a very rude manner when I took my charge. I find this extremely hostile and unfriendly attitude of the cashier who has apparently no respect for customers totally unacceptable. It makes me feel terribly uncomfortable that I would want to let you know what had happened to your customers whom you treasure most. Thanks a lot for your attention.
2014-06-01 12:07 pm
本人於5月30日到貴公司購物,付款時因發現其中一包餅乾太碎,於是決定不要便放在收銀機傍。
It happened on May 30th when I was shopping in your departmental store and after that I was approaching to the payment counter and found one of packages of biscuit being broken with debris. And then, I placed that package aside the cash register.

但收銀員05175竟然非常大聲呼喝我<喂!你吾要就吾好亂放係到>,令本人十分難受,其後收銀時更用力掉本人及朋友的貨品,令部份貨品碎掉,找錢時她更用力掉coins,其態度甚差全程黑面,極不尊重客人令本非常分難受
At that moment, the cashier,05175 who shouted loudly to me " Hey! What are you doing. You shouldn't place anything here".
As the result, I felt being insulted and had a hard time; then the goods which were brought by my friend and I, were dumped with partly smashed. Moreover, he dumped the coins while gave back the change to us and putting on a long face which was impolite and hurting the customers as well.
參考: Partly according to ”The Advanced Learner's Dictionary of Current English with Chinese Translation” published by Hong Kong Oxford University Press in 1975
2014-06-01 10:35 am
I on May 30 to the Company's shopping, payments due and found a packet of biscuits too broken, and decided not to put it near the cash register.

But even very loud 05,175 cashier feeding me <Hey! I wish you well on my misplacing tied to> make me very uncomfortable, and I was later forced out when the cashier goods friends, so that part of the goods Suidiao when she was harder to find the money lost coins, their attitude was very poor throughout the dark side, so that the guests do not respect very very uncomfortable points
2014-06-01 8:43 am
本人於5月30日到貴公司購物,付款時因發現其中一包餅乾太碎,於是決定不要便放在收銀機傍。

但收銀員05175竟然非常大聲呼喝我<喂!你吾要就吾好亂放係到>,令本人十分難受,其後收銀時更用力掉本人及朋友的貨品,令部份貨品碎掉,找錢時她更用力掉coins,其態度甚差全程黑面,極不尊重客人令本非常分難受


I was shopping at your supermarket on May 30. When I was about to pay my purchases at the checkout, I noticed there were a lot of crumbs in one of the packets of biscuits. I decided not to buy it and therefore, put it beside the cash register.

However, the cashier, numbered 05175, shouted at me rudely, "Hey! You, don't put it over here if you don't want it!" That made me very embarrassed. Then, she even threw the goods violently as she was scanning the items of mine and my friend's. As a result, some of the goods were crushed and broken. she also slapped my changes onto the counter. It was her woeful and disrespectful attitude towards customers that had made me very embarrassed and frustrated.

2014-06-05 23:42:36 補充:
Let me make it a better chosen answer:

(1) tense: simply placed it
(2) idiomatic : much to my surprise
(3) use "such" instead of "so" for noun: with such a great force that
(4) spelling: my change
(5) adverb position: who apparently has no respect

2014-06-07 02:24:18 補充:
"發現其中一包餅乾太碎"

I found that one packet of biscuits I got had a lot of cracks. 與原文意思不符

A packet of something has many cracks in it. 包上有許多裂縫(紋)

"in it" is an implicit meaning after "cracks" and "it" refers to "packet" but not the biscuits (plural).

2014-06-07 02:55:16 補充:
Correction of my answer (002):

"my changes" is wrong and should be "my change", as "change" is uncountable.
2014-06-01 5:13 am
I on May 30 to your company's shopping, when I payments I found a packet of biscuits is broken so decided not to want, then I placed next to the cash register.

But 05,175 cashier very loudly feeding me <Hey! You don't want to this but do not throw in that> make me very uncomfortable, and then when I paid the money,she very hardly threw my friends and my goods,so some of the goods are crushed, when she found the money to me she threw coins hardly to me and I think she's attitude is very poorly and she whole face was black,makes me extremely uncomfortable!


收錄日期: 2021-04-13 22:45:16
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20140531000051KK00162

檢視 Wayback Machine 備份