三根火柴 英文

2014-05-28 9:35 pm
我想問下


三根火柴既英文係咩?

我係google 個到譯到:

three match

但譯返中文就=「三場比賽」?????

咁突竟係對定係錯?

回答 (4)

2014-05-28 9:49 pm
✔ 最佳答案
正確係: three pieces of matches

你唔加piece, 唔好話google, 正常人睇到都以為你講緊比賽.
2014-05-29 7:08 am
三根火柴 = three matchsticks

matchstick = a single wooden match

2014-05-28 23:14:20 補充:
matchstick (countable noun), 是一個字, 不是兩個字分開寫
2014-05-29 3:59 am
three pieces of matches三根火柴

three matches =三場比賽

match - verb = the red colour matches your new dress



2014-05-28 10:42 pm
or you can say 3 match sticks


收錄日期: 2021-04-11 20:46:40
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20140528000051KK00057

檢視 Wayback Machine 備份