翻譯一段英文

2014-05-21 4:21 am
請幫忙翻譯一段英文,thank you


The duty of obeying the laws of one's country arises partly (as Socrates contends in the Crito) from the duty of gratitude for the benefits one has received from it; partly from the implicit promise to obey which seems to be involved in permanent residence in a country whose laws we know we are expected to obey, and still more clearly involved when we ourselves invoke the protection of its laws . . . ; and partly (if we are fortunate in our country) from the fact that its laws are potent instruments for the general good.

回答 (2)

2014-05-21 6:51 pm
✔ 最佳答案
遵守自己國家法律的責任有部份理由是因為在履行上可得利益而作出謝恩(正如蘇格拉底跟克里托的爭論點),另有部份由於我們意識上認同在這國家作為永久居民便同意守法的期望,還有更清晰的是當我們自己祈願要維護這國家的法律…,亦有部份原因(假如我們是較幸運的話)這些法律是做就出美善的有效工具。
參考: 自己的理解和翻譯...希望是讀得通順能明白的意思
2014-05-21 4:49 am
遵守自己國家的法律的責任產生部分來自感謝一個已經從中得到的利益的責任(如蘇格拉底在克里托爭辯);部分來自隱含的承諾服從,這似乎是參與永久居住在一個國家的法律,我們知道我們預計服從,更清楚地參與當我們自己調用其法律的保護...... ;和部分(如果我們很幸運,我們的國家)的事實,其法律是有效的儀器為一般的好。
參考: google


收錄日期: 2021-04-11 20:43:30
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20140520000051KK00136

檢視 Wayback Machine 備份