中文翻譯英文

2014-05-20 7:16 am
客人如要換領禮品只須帶同換領信到舖換領,如客人沒有帶換領信,只須要填寫「補領回條」及簽名以確認,同事只須核對客人身分證而不需要影印,於audit時發現同事影印了客人身分證並釘在補領回條上,這樣可能會觸犯客人私隱

回答 (5)

2014-05-21 5:59 pm
✔ 最佳答案
Our customers are only required to bring the redemption letter to our shops to exchange for their gifts. If they cannot provide the letter,they have to fill in and sign the required application form to identify themselves. Then our staff will only check their identity cards without photostat. However it may violate the law of privacy of our customers if we found that our staff have attached the photo copies of their identity cards to the application forms by our audits.
2014-05-25 1:44 am
中文翻譯英文
客人如要換領禮品只須帶同換領信到舖換領,如客人沒有帶換領信,只須要填寫「補領回條」及簽名以確認,同事只須核對客人身分證而不需要影印,於audit時發現同事影印了客人身分證並釘在補領回條上,這樣可能會觸犯客人私隱

翻譯英文: In redeeming gifts, customers only have to bring the redemption coupons to the shop to collect them. In case a customer does not have a redemption coupon, they only have to fill in a "collection slip" with signature for confirmation. A staff member only has to verify the customer's identity against their identity card and not to make a photocopy of it. It has been found in auditing that a staff member has stapled a photocopy of the customer's identity card against the collection slip. This may have constituted an violation against the privacy of the customer.



2014-05-24 1:44 am
客人如要換領禮品只須帶同換領信到舖換領,如客人沒有帶換領信,只須要填寫「補領回條」及簽名以確認,同事只須核對客人身分證而不需要影印,於audit時發現同事影印了客人身分證並釘在補領回條上,這樣可能會觸犯客人私隱





Guests To redeem gift redemption letter only bring redemption to the shop, as the guests did not bring redemption letter, just to fill in "replacement Slip" and signature to confirm colleagues simply checking identity cards without the need for guests photocopying, at the time of audit colleagues found a photocopy of the identity card and the guests on the replacement back of the nail, so that guests may violate privacy
2014-05-22 1:11 am
Guests To redeem gift redemption letter only bring redemption to the shop, as the guests did not bring redemption letter, just to fill "Replacement Slip" and signature to confirm colleagues simply checking identity cards without the need for guests photocopying, at the time of audit colleagues found a photocopy of the identity card and the guests on the replacement back of the nail, so that guests may violate privacy
2014-05-20 5:49 pm
客人如要換領禮品只須帶同換領信到舖換領,如客人沒有帶換領信,只須要填寫「補領回條」及簽名以確認,同事只須核對客人身分證而不需要影印,於audit時發現同事影印了客人身分證並釘在補領回條上,這樣可能會觸犯客人私隱
According to our practice, it is necessary for our customers to show the authorized letter so as to get their gifts; otherwise, they have to fill and sign in their applications for identification and then our staff will simply check against their identity cards without photostat. Whereas it is a matter against the privacy if we found that our staff did attach their copied identity cards to that applications.
參考: Partly according to ” The Advanced Learner's Dictionary of Current English with Chinese Translation ” published by Hong Kong Oxford University Press in 1975


收錄日期: 2021-04-13 22:26:02
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20140519000051KK00147

檢視 Wayback Machine 備份