請幫我翻譯以下的日文内容
お母さん、いつもありがとう!
いつも心配ばかりかけてごめんなさい。
毎日美味しい料理を作ってくれてありがとう。
おかげで健康で幸せな毎日を過ごしています。
これからも太陽のように明るいお母さんでいてください。
回答 (9)
✔ 最佳答案
媽媽,一直以來謝謝您。
總是讓您無比擔心,真是對不起。
謝謝您每天都做給我的美味料理。
託您的福我能健康地過著幸福的每一天。
今後也請一直做一位像太陽一般明亮、開朗的母親。
參考: 自翻
。
這些句子已經問過約五次了~
這些句子已經問過約五次了~
這些句子已經問過約五次了~
。
媽媽 一直以來謝謝你
總是只會讓你擔心真對不起
每天都做給我好吃的料理謝謝你
托您的福可以健康又幸福的過每一天
從今以後也請當個像太陽一般明亮的母親
參考: 自己
媽媽,謝謝您一如既往!對不起了只是擔心所有的時間。謝謝你每天做的美味佳餚。我花了天天健康快樂的感謝。請在母親亮如太陽的未來。
媽媽,謝謝您一如既往!
對不起了只是擔心所有的時間。
謝謝你每天做的美味佳餚。
我花了天天健康快樂的感謝。
請在母親一樣明亮的太陽在未來
參考: Google的翻譯
收錄日期: 2021-05-03 13:33:49
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20140517000015KK06304
檢視 Wayback Machine 備份