翻譯以下文字為英文 謝謝!

2014-05-15 10:00 am
我很驚訝那麽久之前的諾言你還記得,謝謝你這份完美的禮物,我很喜歡。

回答 (5)

2014-05-17 9:29 am
✔ 最佳答案
我很驚訝那麽久之前的諾言你還記得,謝謝你這份完美的禮物,我很喜歡。

翻譯:
What a (lovely) surprise that you still remember your promise made long time ago. Thanks for such a perfect gift. I really love it.


Just a suggestion:
意思一樣, 加了少少

What a lovely surprise that you still remember your promise made long time ago. I cannot tell you how delighted I was with the gift you gave me. It really is a perfect gift which I shall always treasure.

Please accept my renewed thanks not only for the gift but also for the good wishes which you kindly sent with it.

2014-05-15 10:38 pm
我很驚訝那麽久之前的諾言你還記得,謝謝你這份完美的禮物,我很喜歡。

I am very surprised that you still kept your promise. Thank you very much for this wonderful gift.
2014-05-15 7:07 pm
I am really surprised by your perfect gift, which you promised long time ago. I like it very much and thanks a lot!
2014-05-15 5:55 pm
I am surprised that you still remembered the promise you made a long time ago.
Thank you for this perfect gift. I really like it. Thank you.
參考: me. lived in US more than 6 years and tutoring people in English now
2014-05-15 1:07 pm
我很驚訝那麽久之前的諾言你還記得,謝謝你這份完美的禮物,我很喜歡。
It sounds great that promise you kept long, really love the perfect-done
present you forwarded. Thank you!


收錄日期: 2021-04-11 20:36:21
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20140515000051KK00011

檢視 Wayback Machine 備份