求一段簡單的英文翻譯

2014-05-15 10:58 pm
請問一下各位大大"燃燒靈魂的夢想家"這句翻成英文為Burning Soul Dreamer嗎?
還有其他的翻法可提供參考嗎~
更新1:

不好意思還有個小小疑惑,請問burn跟ignition使用時機差別在哪呢?

回答 (8)

2014-05-16 12:33 am
✔ 最佳答案

圖片參考:https://s.yimg.com/rk/AD05634470/o/1266936715.png


您好! 請參考, 希望能幫到您唄!ღ(。◕‿◠。)ღ
並祝主內平安

2014-05-15 17:28:32 補充:
"Soul Ignition's Dreamer"

burn vi.

1. 發熱; 發光
2. 燃燒; 著火
3. 燒毀; 燒焦; 燙傷

ignition n.

【機】點火, 發火; 點火開關, 發火裝置[the S]

註解: ☞burn 是著火燃燒的,有燒毀的意思。而☞ignition就像打火機似的,「點火開關」 ,就像發動汽車的引擎,"呼"一飛衝天去。
參考: Yoyo
2015-11-04 6:50 pm
桃園當舖中壢當舖仁寶當舖、提供借錢、借貸、借款、代辦房屋二胎、汽車融資、房貸等當舖借款服務!

桃園當舖中壢當舖仁寶當舖汽機車、貨車、重機械、鑽石、珠寶、名錶、精品、不動產皆可當!

桃園當舖中壢當舖仁寶汽車借款、法定利率!5分鐘可知額度20分鐘快速撥款!

桃園當舖中壢當舖仁寶汽車借款迅速放款不囉唆、可彈性還款、選擇正確金援管道,才能真正省利!

歡迎來店(電)洽詢 有專員為您服務

電話:03-4520077 03-4520077

地址:桃園縣中壢市中華路二段292號

仁寶當舖
2014-06-04 12:51 pm
到下面的網址看看吧

▶▶http://candy5660601.pixnet.net/blog
2014-06-02 12:13 pm
參考下面的網址看看

http://phi008780520.pixnet.net/blog
2014-05-22 1:06 pm
參考下面的網址看看

http://phi008780520.pixnet.net/blog
2014-05-20 4:03 am
不清楚你要做甚麼,但請小心中文直翻英文在很多情況下很難達到一樣的意思
首先英文中並沒有燃燒靈魂這種說法, 建議改用 zealous, devoted, dynamic, energetic 替代
但若要直翻 Burning Soul Dreamer 或 Dreamer of Burning Soul 都可以

burn 是燃燒 ex:它燒起來了 It is burning

ignite 是點燃/引起火的動作 ignition 是名詞
ex: the device of ignition, 點火裝置 I ignite the gasoline 我點燃汽油
但點香菸,點香,點燈這種小火不能用ignite
參考: meh
2014-05-17 8:05 pm
參考下面的網址看看

http://phi008780508.pixnet.net/blog
2014-05-16 6:12 am
有首歌叫 soul on fire 蠻符合妳詞的意境

A visionary, whose soul (is) on fire!

(個人不太喜歡用dreamer這個字,不過可逕行替換)

另附上soul on fire歌詞供參考

You were born on a black day
Shot through with star light
And all the angels singing
Just about got it right

Cut through with silver
And goodness and heaven knows
Don't know where we're going
Darling, bless your soul

Baby, set my soul on fire
I got two little arms to hold on tight
And I want to take it higher
Baby, never should say never
I got a hurricane inside my veins
And I want to stay forever

Sweetheart, it may not be easy
But we're trying hard to hold on
Trying to make it better
Sweetheart, you get so much freedom
But freedom is just another word
When you've no one left to hurt

And I said

Baby, set my soul on fire
I got two little arms to hold on tight
And I want to take it higher
Baby, never should say never
I got a hurricane inside my veins
And I want to stay forever


收錄日期: 2021-04-24 10:34:06
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20140515000010KK03645

檢視 Wayback Machine 備份