請幫忙翻譯韓文信.....勿用翻譯軟體...謝謝

2014-05-06 11:53 pm
請幫忙翻譯........感激不盡!

謝謝你沒選擇我
因為那些不美好的經驗 讓我成長 成就現在更美好的我

當時你選擇用那種方式避開我 我很傷心、痛苦 也覺得你很不負責任

我不知道你從什麼時後開始腳踏兩條船
但我後來想想 其實我們的感情早已有問題
可是 我當時沒有勇氣面對我們的問題 沒有勇氣分手 一直自我欺騙
我為了挽回我們岌岌可危的感情 我甚至勉強自己配合你 作一些令我不舒服和不被尊重的事情
我勉強自己接受不平等、不快樂的事情 想要做到讓你喜歡滿意
那時候我很壓抑自己 我不懂得愛自己 所以我不快樂 也無法帶給你快樂
我用錯的方式愛你 我是在傷害自己 也是傷害你

以前 也因為太喜歡你 總是想付出所有
再加上感覺你後來沒有一開始喜歡我
就變得想做更多 以為做多一點 你會更喜歡我 我們會有好結果
以前的我害怕失去 所以有時後愛的太瘋狂

但…那些都是以前的我了

我感謝有那個經驗
讓我有機會 勇敢面對自己 認真檢討自己 思考如何改變自己
從失敗中成長 重建自信 重新出發
這是上帝給我一個訓練自己擁有更成熟個性的方法 雖然這個方法有點殘忍

現在的我過的比以前開心 自在
我也更清楚自己想要的生活跟感情


也祝你未來過得很好
更新1:

請問可以幫我把韓文翻譯打在中文下面讓我對照嗎? 謝謝~

更新2:

好的,請問고통 스러운 무책임 한2 배를 시작 하면 몰라하지만 우리의 관계에 문제가 那個2是手誤了嗎?? 還是什麼意思呢? 謝謝你喔!

回答 (3)

2014-05-14 4:45 pm
✔ 最佳答案
謝謝你沒選擇我날 선택하지 않아줘서 고마워因為那些不美好的經驗 讓我成長 成就現在更美好的我별로 좋은 경험은 아니였어.. 나를 성장시키는데 더 좋은 경험이였어.當時你選擇用那種方式避開我 我很傷心、痛苦 也覺得你很不負責任그때 너가 내게서 떠나는 것을 선택했을 때 난 너무 상처받았고 고통스럽고 너가 너무 무책임하다고 생각했거든.我不知道你從什麼時後開始腳踏兩條船난 너가 언제부터 양다리 걸쳤는지 모르겠지만但我後來想想 其實我們的感情早已有問題 생각해보니까 사실 우리 사이엔 이미 문제가 있었어.可是 我當時沒有勇氣面對我們的問題 沒有勇氣分手 一直自我欺騙하지만 난 그때 우리의 문제를 직접적으로 말할 용기가 없었어..헤어질 용기도 없었고..계속해서 내 자신을 속이고 있었어.我為了挽回我們岌岌可危的感情 我甚至勉強自己配合你 作一些令我不舒服和不被尊重的事情난 우리의 아슬아슬한 감정을 감추기 위해서 억지로 내 자신을 너에게 맞추기도 했지.생각해보면 불편하고 내 자신을 존중하지 않았던 일이였어.我勉強自己接受不平等、不快樂的事情 想要做到讓你喜歡滿意너의 기분을 맞춰주고 싶어서 억지로 내 자신을 불평등하게 하고 불쾌하게 했어. 那時候我很壓抑自己 我不懂得愛自己 所以我不快樂 也無法帶給你快樂그때 난 정말 힘들었거든..나도 내 자신을 이해 할 수 없었으니까 그래서 난 정말 기분 나쁘고 널 기쁘게 해 줄 방법이 없었어.我用錯的方式愛你 我是在傷害自己 也是傷害你널 사랑하는 게 틀린 방법이었어. 우리 모두에게 상처였어.以前 也因為太喜歡你 總是想付出所有전엔 내가 널 많이 좋아했기 때문에 언제나 모든 걸 해 줄 수 있었던거야.再加上感覺你後來沒有一開始喜歡我앞으로는 다시 널 좋아 할 수 없을 거 같아.就變得想做更多 以為做多一點 你會更喜歡我 我們會有好結果 더 좋게 발전해서 너가 날 더 좋아하게 돼서 우리의 결과가 더 좋을 수도 있었겠지.以前的我害怕失去 所以有時後愛的太瘋狂전에는 널 잃는 게 두려워서 미치도록 사랑했지만但…那些都是以前的我了그때의 나는 이미 과거의 나야..我感謝有那個經驗 난 그런 경험을 해 주게 해서 고마웠어.讓我有機會 勇敢面對自己 認真檢討自己 思考如何改變自己나한테 좋은 기회였어...나 자신과 진지하게 용기 있게 마주 할 수 있었고, 어떻게 내 자신이 변해야 하는지 생각할 수 있는 기회였으니까.從失敗中成長 重建自信 重新出發실패를 통해서 내 자신을 새롭게 하고 다시 발견할 수 있었어.這是上帝給我一個訓練自己擁有更成熟個性的方法 雖然這個方法有點殘忍이건 하나님이 내게 준 내 자신을 포용하고 한 층 더 성숙하게 하려는 훈련이였어비록 그 방법은 좀 잔혹했지만...現在的我過的比以前開心 自在지금의 난 과거와 비교하면 즐겁고 자유로워졌어.我也更清楚自己想要的生活跟感情내 자신에게도 삶에 있어 감정에 있어 더욱 더 확고해졌으니까.也祝你未來過得很好 그리고 너도 앞으로 잘 지내길...
2014-05-07 10:06 am
參考下面的網址看看

http://phi008780430.pixnet.net/blog
2014-05-07 1:14 am
나를 선택 해 주셔서 감사 합니다그 나쁜 경험 이후 나 성장 더 나은 지금 내가사용 하도록 선택 하면 날 않도록 생각 당신은 그것이 매우 슬 프 고 고통 스러운 무책임 한2 배를 시작 하면 몰라하지만 우리의 관계에 문제가 있는 것 같아요하지만 난 우리의 문제를 용기 없는 얼굴에 아무 용기까지 기만 했습니다당신은 몇 가지 것 들을 느낄 우리의 연약한 감정을 구하기 위해 나 나에 게 불편 하 고 존경 하지불평등, 만족 같은 당신이 하 고 싶은 것 들으로 행복 하지에 자신을 강제로나 자신이 정말 우울 했다 그래서 난 행복 하지 않다 또는 당신에 게 행복을 가져다 자신을 사랑 하는 방법을 알고자신을 다치게 해요 당신을 다치게 잘못 된 방법으로 당신을 사랑합니다너무 훨씬 전에 당신이 원했던 모든 것을 주고게다가 나 처럼 하지나 같은 더 있을 것입니다 더 많은 일을 더 할 싶 었 어, 우리는 좋은 결과가 있을 것 이다그래서 때로는 잃을 게 두려워 하는 데 사용 사랑은 미친 짓이 야하지만... 그는 내가 무엇을 사용나는 그 경험에 대 한 감사심각 하 게 검토 하는 변경 하는 방법에 대 한 그들의 생각을 직시 하자 그들의자신감 실패 한 시작에서 성장이것은 하나님 내게 더 성숙한 성격으로 자신을 훈련 하는 방법, 심지어이 방식은 다소 잔인 한이제까지 행복 보다 지금 내가 안심사랑과 인생에서 뭘 원하는 지멋진 미래에 당신을

2014-05-06 17:36:57 補充:
因為補充內容只能1~300個字,可是要我中文對照要502個字 ,所以sorry!!!!!!

2014-05-08 17:46:48 補充:
啊!!!!!!對不起 那個2就不要理他了!!
參考: 我


收錄日期: 2021-04-24 10:48:34
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20140506000010KK06552

檢視 Wayback Machine 備份