韓劇中的AC是什麼意思?

2014-04-29 12:41 am
看了很多韓劇中的主角常常會說AC這句話

但是總是不懂意思

有人知道是什麼意思嗎? 韓文怎麼寫?
更新1:

所以AC就是罵人前的一個音節 並無其他意思囉? 但是又說說了就是罵人 我有一點點不懂意思..

回答 (4)

2014-05-16 1:00 pm
我的答案版被刪並不是亂答題,而是因為知識+的設定問題,
連結中有日文,韓文(或中文,英文以外的文字),幾乎都難逃被刪的命運.

小紅帽問的是AC, 不是IC...

2014-05-16 05:06:26 補充:
小紅帽可以自己到可聽到韓文字母發音的網站聽聽看這位博士和我給的韓文字母發音, 哪一個發音才是AC

可聽到發音的網站

1. http://translate.google.com/#ko/zh-TW/

2. http://www.oddcast.com/home/demos/tts/tts_example.php?sitepal

3. http://world.kbs.co.kr/learn_korean/lessons/c_index.htm

第一個是 google
第二個是提供多國語言發音的網站, Language請選擇 Korean

2014-05-16 05:08:12 補充:
第三個是韓國觀光公社提供的標準韓國語發音. 韓國觀光公社擁有一家韓國最大的電視台 KBS. 所以你也可以看到連結裡面有 kbs

2014-05-16 05:25:26 補充:
在知識+擁有知識長頭銜的人不見得真的有很高深的知識, 也有靠作弊, 一搭一唱,投票大隊, 評價大隊得到的頭銜, 也有自己投票給自己的(就像現在的博士1級), 太黑暗了....

我到知識+實際只有半年多(去年10月底來的), 看到這些實在很失望. 也並不想要這些虛名. 這種虛名只有在知識+打廣告的人才需要吧.

永欣知識長(博士1級也認識)
就跟我說過一句話

在知識+沒有對錯, 只有 "投票大對" 和 "自己投票給自己".

2014-05-16 05:27:06 補充:
更正:
這種虛名不是只有在知識+打廣告的人才需要,
不然不會有這麼多人投票給自己....
2014-05-02 8:15 pm

애자새끼
e ja se ggi

髒話
參考: 不要對韓國人使用 會被打
2014-04-30 1:17 am
表示不爽的語氣助詞
有點罵人的那種語氣詞

最新電影電視劇 線上看就在開心土豆
我一直在開心土豆上看的 跑得快影片全
遇到因版權原因非大陸地區無法觀看的話
yahoo搜尋開心土豆就行了

我一直在開心土豆上看的 跑得快影片全
2014-04-29 11:47 am
那是想要說粗口, 話到咀邊, 却停止了.

大概是:
"哎~~ 死 xx [那是句粗口, 沒有說出來]~~~"


2014-05-04 03:34:03 補充:
這個題目問的是韓劇中的一句韓文.
那說話應以韓國人心目中的意思為準.
並不是我們估計那說話是什麼 就是什麼.

那說話不是"語氣助詞" (答案002).
那是髒話, 但不是答案003 那一句.
也不是口頭語, 什麼憤怒, 無奈的情緒(答案004).
那的而且確是罵人的說話 前面的一個音節!

不懂得韓語的話, 千祈不要以為那是"語氣助詞",
又或是"口頭語", 在不爽時, 憤怒或無奈時隨便亂說.
說了就即是罵人喔!

2014-05-04 03:34:15 補充:
這個題目問的是韓劇中的一句韓文.
那說話應以韓國人心目中的意思為準.
並不是我們估計那說話是什麼 就是什麼.

那說話不是"語氣助詞" (答案002).
那是髒話, 但不是答案003 那一句.
也不是口頭語, 什麼憤怒, 無奈的情緒(答案004).
那的而且確是罵人的說話 前面的一個音節!

不懂得韓語的話, 千祈不要以為那是"語氣助詞",
又或是"口頭語", 在不爽時, 憤怒或無奈時隨便亂說.
說了就即是罵人喔!

2014-05-04 03:36:20 補充:
到底說了那句說話, 後果有多嚴重? 就看看這篇新聞.
是中央日報 2006.12.11 的一篇報導.
http://ask.nate.com/qna/view.html?n=9565331

事情大概是一位KBS女新聞主播在報導新聞時(節目正在播放時),
因為找不到下一項報導的資料, 沖口而出就說了那兩個音.
也只是輕輕的說了出來, 但引起很大的回響.
事後各大報章, 電台, 電視台皆有報導.

2014-05-04 03:36:44 補充:
假若只是"語氣助詞"又或"口頭語",
為何韓國人會視作電視台事故(意外事件) 報導?
那是因為韓國人心目中清楚明白, 那句話的背後意思!
作為新聞主播, 在報導新聞時說這些說話就是不當行為了!
若我沒有記錯, 事後那女主播給換掉了!

2014-05-04 03:41:50 補充:
到底說了那句說話, 後果有多嚴重? 就看看這篇新聞.

是韓國 中央日報 2006.12.11 的一篇報導.
http://ask.nate.com/qna/view.html?n=9565331

事情大概是一位KBS女新聞主播在報導新聞時(節目正在播放時),
因為找不到下一項報導的資料, 沖口而出就說了那兩個音.
也只是輕輕的說了出來, 但引起很大的回響.
事後各大報章, 電台, 電視台皆有報導.
看看大字標題的第一句就是 "아이~씨"...

2014-05-04 03:43:06 補充:
假若只是"語氣助詞"又或"口頭語",
為何韓國人會視作電視台事故(意外事件) 報導?
那是因為韓國人心目中清楚明白, 那句話的背後意思!
作為新聞主播, 在報導新聞時說這些說話就是不當行為了!
若我沒有記錯, 事後那女主播給換掉了!

2014-05-04 03:58:48 補充:
發問者 又或其他人看到錯的答案, 信以為真,
以為是"語氣助詞" "口頭語"等等, 對韓國人說了那些話, 後果又會是怎樣呢?
更嚴重的是在面試時說了那些話, 後果會是...?

所以我說, 不懂的不要裝懂, 不要亂答題, 亂給答案.
因為你的答案, 隨時會害到別人!

2014-05-04 03:59:24 補充:
發問者 又或其他人看到錯的答案, 信以為真,
以為是"語氣助詞" "口頭語"等等, 對韓國人說了那些話, 後果又會是怎樣呢?
更嚴重的是在面試時說了那些話, 後果會是...?

所以我說, 不懂的不要裝懂, 不要亂答題, 亂給答案.
因為你的答案, 隨時會害到別人!

2014-05-07 16:54:33 補充:
小紅帽ܤ 我沒說 "並無其他意思" 啊!

相反, 那是罵人的說話的前面一個音節,
是已經將 "罵人的說話" 的第一個音, 亦即一個字已說了出來 !
對韓國人來說那意思很明顯. 是罵人的說話.
就如我一開始答題時說, 那句話的意思是:
"哎~~ 死 xx~~~"

對於不懂韓文的其他人, 會猜測這兩個音 "並無其他意思",
但那也只是猜測, 不應將這錯誤的猜測當作正確的事實,
更不應在這裡亂說. 令人看到錯的答案, 信以為真,
認為 "並無其他意思", 說了也無防, 也就說了這髒話.

2014-05-07 17:08:04 補充:
002及003的答案也沒說 "並無其他意思",
只有004 的答案(現在已刪)才有說!
為何小紅帽ܤ 的記憶中仍然存在著那已刪的答案?
小紅帽ܤ 的補充題問, 不是正好證明了"亂答題",
"亂給答案" 所造成的壞影響嗎?

所以我才說: 不懂的不要裝懂, 不要亂答題, 亂給答案.
因為這樣的答案, 隨時會害到別人!

在這裡, 尤其是"知識長", "分類板主"等人,
更不應該隨便亂說, 亂答題, 亂給答案.
因為大多網友們對他們的說話深信不疑.
即使是已刪除了答案, 但看過那錯答的人的記憶, 是無法刪除的!

2014-05-07 17:10:41 補充:
小紅帽ܤ 我沒說 "並無其他意思" 啊!

相反, 那是罵人的說話的前面一個音節,
是已經將 "罵人的說話" 的第一個音, 亦即一個字已說了出來 !
對韓國人來說那意思很明顯. 是罵人的說話.
就如我一開始答題時說, 那句話的意思是:
"哎~~ 死 xx~~~"

對於不懂韓文的其他人, 會猜測這兩個音 "並無其他意思",
但那也只是猜測, 不應將這錯誤的猜測當作正確的事實,
更不應在這裡亂說. 令人看到錯的答案, 信以為真,
認為 "並無其他意思", 說了也無防, 也就說了這髒話.

2014-05-07 17:11:41 補充:
002及003的答案也沒說 "並無其他意思",
只有004 的答案(現在已刪)才有說!
為何小紅帽ܤ 的記憶中仍然存在著那已刪的答案?
小紅帽ܤ 的補充題問, 不是正好證明了"亂答題",
"亂給答案" 所造成的壞影響嗎?

所以我才說: 不懂的不要裝懂, 不要亂答題, 亂給答案.
因為這樣的答案, 隨時會害到別人!

在這裡, 尤其是"知識長", "分類板主"等人,
更不應該隨便亂說, 亂答題, 亂給答案.
因為大多網友們對他們的說話深信不疑.
即使是已刪除了答案, 但看過那錯答的人的記憶, 是無法刪除的!


收錄日期: 2021-04-24 10:45:16
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20140428000010KK04851

檢視 Wayback Machine 備份