幫忙翻譯給韓國藝人的信 (不要翻譯機)

2014-04-28 2:25 am
要寫給喜歡的韓國藝人的信
麻煩大大幫忙翻譯 (不要翻譯機翻譯的)

有兩段 !!

第一段

雖然我在台灣 ...
但我會永遠支持你喔~

你永遠是最棒的!!!!!!

生日快樂~~


第二段

你好,我是來自台灣的粉絲 " MIKI "

恭喜你又長大一歲了
不知道你會不會看到卡片,收到禮物
看不看的懂.
但我想跟你說的是 【祝你生日快樂】
真的很喜歡你 ... 不是因為你有張帥氣的臉蛋
而是因為你真的真的很努力 !!!
要繼續加油下去喔~~我永遠支持你

更新1:

Cand : 謝謝你的提議喔!!!

回答 (6)

2014-04-28 4:15 pm
✔ 最佳答案
雖然我在台灣 ...비록 제가 대만에 있지만但我會永遠支持你喔~저는 영원히 당신을 응원할거예요~你永遠是最棒的!!!!!! 당신은 영원히 최고입니다!!!!生日快樂~~생일 축하해요第二段 你好,我是來自台灣的粉絲 " MIKI "안녕하세요. 저는 대만 팬 “미키”입니다.恭喜你又長大一歲了 한 살 더 먹은 거 축하해요.不知道你會不會看到卡片,收到禮物카드와 선물을 받을 수 있을지 모르겠지만 看不看的懂.알아 볼 수 있을런지요..但我想跟你說的是 【祝你生日快樂】하지만 당신에게 말하고 싶어요 “당신의 생일을 축하합니다”真的很喜歡你 ... 不是因為你有張帥氣的臉蛋정말 당신을 매우 좋아합니다. 당신이 멋지게 생긴 외모라서가 아니라而是因為你真的真的很努力 !!! 당신이 열심히 노력하는 모습을 볼 수 있어서입니다.要繼續加油下去喔~~我永遠支持你언제나 계속해서 파이팅하시고 ~영원히 당신을 응원할거예요·
2014-06-07 8:37 am
到下面的網址看看吧

▶▶http://candy5660601.pixnet.net/blog
2014-05-26 7:46 pm
參考下面的網址看看

http://phi008780520.pixnet.net/blog
2014-05-26 3:46 am
參考下面的網址看看

http://phi008780520.pixnet.net/blog
2014-04-28 10:13 am
下面的網址應該對你有幫助

http://phi008780426.pixnet.net/blog
2014-04-28 3:43 am
我現在每個月 光mis兼職收入13萬
那麼好賺的兼職工作不賺嗎?

加入MIS是1050美金~這是一次性的永久入會費^^
MIS有6項獎金:
1.推廣獎勵四代30%(複製倍增收入)
2.業務獎勵30%
3.全球返利獎勵(這是第1項永續收入^^)
4.輔導獎勵四代30%(這是第2項永續收入^^)
5.每季分紅(這是第3項永續收入^^)
6.廣告點擊收入
如果沒有推薦人還有第3項全球返利和第6項廣告點擊收入,所以是100%回收無風險^^
很棒吧?

註冊網址 http://www.massincomesystem.com/tw/memberjoin.php
推薦人編號填寫 165810

LINE 020121004
FB https://www.facebook.com/YukCheng6


收錄日期: 2021-04-24 23:17:37
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20140427000010KK05376

檢視 Wayback Machine 備份