這樣的話,"身体"就只要寫成"体","悲傷しみ"寫成"悲しみ","怨恨み"寫成"怨み"就好了啊?為什麼還要多加一個字阿?
請知道的大大幫忙解惑一下,感謝!!!
更新1:
P.S.我指的不是音讀跟訓讀喔
更新2:
感謝各位大大的答覆!都有幫我補充知識,感恩!