請問韓文시간 있으면翻成中文是什麼?

2014-04-17 10:25 am
請問韓文시간 있으면的中文翻譯是什麼?
시간 있으면是一個句子嗎?(시간和있으면整個連起來)
就是不單只是個別的單字+單字 連在一起是片語,句子之類

謝謝回答!
更新1:

所以我發文給韓國人don't be too tired,take care and시간 있으면need rest 整句就是不要太勞累,小心照顧(自己)如果有時間需要休息沒錯吧? 是因為發文有字數限制 要是打if you have time太長 所以我才臨時找韓文把if you have time改成시간 있으면 但又不知正不正確 如果不正確很糗= =... (我看過翻譯有寫是如果時間 或變成如果你需要時間 這樣整句連起來會很怪) 謝謝你們回答我!!!!!

更新2:

抱歉不知該選哪個答案所以交付投票 謝謝回答者!

回答 (3)

2014-04-17 12:33 pm
✔ 最佳答案
시간 있으면:如果有時間的話

시간:時間

있다:擁有的意思,若接於地方後的話,有位於什麼地方的意思
例如:
남자친구가 있어:我有男朋友
나 지금 한국에 있어:我現在在韓國

(으)면:如果......就......
例如:
시간 있으면 갈게:如果有時間的話,我會去的。
參考: 我貧弱的韓文 ㅠ_ㅠ
2014-04-27 10:58 pm
시간 있으면是"有時間的話"
不過如果你是想要用英文那樣連接滴話
會比較建議你可以改成
don't be too tired, take care and 괜찮으면 잘 쉬세요.
這樣滴語意會比較接近"可以的話就好好休息"
也會比較順喔
不然後面的英文接起來會有點奇怪
整句這樣也會比較完整

大概是這樣
괜찮으면其實頂好用滴

괜찮다 + (으)면滴文法使用
괜찮다 雖然是沒關係的意思,但也有"不影響狀況下"的意思
(으)면是"可以"帶有假設的意思

希望我的所學可以幫助到你喔~~~
參考: 我是在東區的驅勢加強的
2014-04-20 2:51 am
001 回答者:貓奴
那翻譯是對的 !


收錄日期: 2021-04-24 23:14:28
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20140417000015KK00736

檢視 Wayback Machine 備份