古代詩詞很好的舉手-^-

2014-04-09 5:32 am
1.因人天氣近清明_宋 蘇軾 浣溪沙
2.有時三點兩點雨,到處十枝五枝花_唐 李山甫 寒食二首
3.樹樹皆秋色,匆匆春又歸去

請大大幫我翻譯+賞析~好不?!ˊˇˋ

回答 (2)

2014-04-12 5:43 pm
✔ 最佳答案
1.翻釋:
蘄水,縣名,今湖北浠水鎮。時與醫人龐安時(字安常)同游
蕭蕭暮雨,白居易《寄殷協律詩》自注:"江南吳二娘曲詞雲,'蕭蕭暮雨郎不歸'。"子規,杜鵑鳥,相傳為古代蜀帝杜宇之魂所化,亦稱"杜宇",鳴聲凄厲,詩詞中常借以抒寫羈旅之思。
此句為寫實但"門前"雲雲,亦有出處謂天台山國濟寺有一老僧會布算,他說:"門前水當卻西流,弟子亦至。"一行進去請業,"而門前水果卻西流"。
誰道使君不解歌,聽唱黃雞與白日。黃雞催曉醜時鳴,白日催年酉前沒。腰間紅綬系未穩,鏡裡朱顏看已失"。這裡反用其意,謂不要自傷白發,悲嘆衰老。
1.賞析:
這是一首觸景生慨、蘊含人生哲理的小詞,體現了作者熱愛生活、樂觀曠達的人生態度
上片寫暮春游清泉寺所見之幽雅景致。山下溪水潺湲,溪邊的蘭草才抽出嫩芽,蔓延浸泡在溪水中。松柏夾道的沙石小路,經過春雨的衝刷,潔淨無泥。時值日暮,松林間的杜鵑在瀟瀟細雨中啼叫著。這是一幅多麼幽美寧靜的山林景致啊!首七字既點出游清泉寺時的時令,也點明蘭溪之名的由來。“浸”字與“皋蘭被徑兮,斯路漸”(《楚辭·招魂》)中的“漸”字一樣,均有“蔓延”之意。蘭草此際始出“芽”,其芽尚“短”,但生機勃勃,長勢很快,已由岸邊蔓延至溪水中矣。杜鵑啼聲凄婉,本是易引發羈旅之愁的。但作者此際漫步溪邊,觸目無非生意,渾然忘卻塵世的喧囂和官場的污穢,心情是愉悅的。兼之疾病始愈,有醫者相伴游賞,故杜鵑的啼叫亦未能攪亂作者此時之清興。總之,上片只是寫實景,其內心所喚起的應是對大自然的喜愛及對人生的回味,這就引出了下片的對人生的哲思。下片就眼前“溪水西流”之景生發感慨和議論。“百川東到海,何時復西歸”(漢·《長歌行》)。“花有重開日,人無再少時”。江水的東流不返,正如人的青春年華只有一次一樣,都是不可抗拒的自然規律,曾使古今無數人為之悲嘆。而作者此際面對著眼前西流的蘭溪水,卻產生奇妙的遐想:既然溪水可以西流,人為什麼不可以重新擁有青春年華呢?人生之“再少”,非如道教徒所企求的“返老還童”,乃是說應保持一種年輕的樂觀的心態。因為人並不能改變這個世界;人所能改變的,僅僅是對這個世界的態度和看法。白居易《醉歌》詩有“誰道使君不解飲,聽唱黃雞與白日。黃雞催曉醜時鳴,白日催年酉前沒。腰間紅綬系未穩,鏡裡朱顏看已失”諸句,乃嗟老嘆衰之詞也。作者尾句反用其意,認為即使到了暮年,也不應有那種“黃雞催曉”、朱顏已失的衰頹心態,體現了作者在貶謫期間曠達振作的精神狀態。全詞的特點是即景抒慨,寫景純用白描,細致淡雅;抒慨昂揚振拔,富有哲理。此前,作者於熙寧六年(1073)曾有詩雲:“江邊身世兩悠悠,久與滄波共白頭。造物亦知人易老,故教江水向西流”(《八月十五日看潮五絕》其三)。乃是在錢塘潮來江水回流時所生發的感慨,與此詞旨趣有相近之處。但當時作者是自請外任,以太常博士直史館的頭銜到美麗富庶的杭州作通判,是京官下派作地方官,仕途失意之感並不濃。此時則是以待罪之官的身份被安置在偏僻的黃州,孤寂苦楚的心情不是輕易可以擺脫的。因此,此詞下片所表現出來的對青春活力的呼喚,對老而無為的觀點的否棄,便顯得尤為可貴。可以說,這種在“命壓人頭不奈何”的逆境中的樂觀奮發的精神,是蘇軾之所以受到後世尊崇的重要原因之一。
2.賞析:
寒食二首就是在貶謫第三年所作。詩中又是蕭瑟又是病少年,一方面是小屋、空庖,一方面是烏銜紙、 墳墓,還擬哭途窮,景色不見春光明媚,卻是一種沈鬱、悽愴的意境,既是蘇軾窘迫生活的寫照,也顯示出他當時謫居黃州那種煩悶、鬱卒的心境。清明正值初春,理當是生意盎然、萬物勃發的季節,不過人事多變,人人際遇不同,雖然應是最美麗的季節,卻反而會讓人觸景生情,所謂「病春」反倒因美好景色對應自身的悽涼,而產生的愁悶,所以說季節無情,有情的都是人心,有人因雨加愁,有人卻因雨詠歌
3.翻譯:
請問世間的各位!愛情究竟是甚麼?竟會要令這『大飛雁』以生死相許來相對待?
南飛北歸遙遠的路程都比翼雙飛,任它多少的冬寒夏暑,依舊恩愛相依為命比翼雙飛雖然快樂,但離別才真的是楚痛難受。眼前的這一刻,才知道這痴情的雙雁竟比人間痴情的男女還要更是痴情!你應該想說:相依相伴,形影不離的情侶已逝,真情的雁兒心裡應該知道,此去,自己形孤影單,萬里前程路渺茫,每年寒暑飛萬里越千山晨風暮雪,失去一生的至愛,形單影隻,即使荀且活下去又有什麼意義呢?在這汾水一帶,當年本是漢武帝巡幸處,帝王游幸歡樂的地方,可是現在已經一片荒涼,平林漠漠,荒煙如織。漢武帝已死了,追魂已經無濟于事。女山神枉自再悲啼,而死者依然不會再歸來!雙飛雁生死相許的深情連上天也嫉妒,殉情的大雁決不會和一般的鶯兒燕子一樣,死後化為塵土千秋萬古後,也會有像我和我的朋友們一樣的“鍾於情”的騷人墨客,來尋訪這小小的雁丘墳,縱情高歌,盡情喝酒,來祭奠這一對愛侶的亡靈。
以上皆為詩詞全文翻譯喔!謝謝





2014-04-12 09:44:35 補充:
2翻譯 3賞析無 抱歉喔!樓主
2014-04-13 11:52 pm
古代詩詞很好的舉手~~下課可回家
詩詞不好的留下~~當值日生罰掃地是嗎?
老師 ?


收錄日期: 2021-04-30 18:36:50
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20140408000016KK05501

檢視 Wayback Machine 備份