中翻譯英~~急~~15點

2014-04-03 8:44 pm
內容:

由於客人是使用海外信用卡的. 但我們向中國銀行取了FULL PAYMENT的授權號碼才發現我們公司沒有FULL PAYMENT帳戶. 現可否”特別幫忙”把錢轉入BOC分期帳戶內使用.

回答 (3)

2014-04-04 10:03 am
✔ 最佳答案
由於客人是使用海外信用卡的. 但我們向中國銀行取了FULL PAYMENT的授權號碼才發現我們公司沒有FULL PAYMENT帳戶. 現可否”特別幫忙”把錢轉入BOC分期帳戶內使用.
Owing to the customer is using oversea credit card,though we have applied China Bank's power of attorney on company's full payment account and yet discovered our company did'nt have such account. In view of that, would you be kindly enough to credit payment to our company's BOC account. Thanks

2014-04-04 02:13:58 補充:
Amendments: In view of that, would you be kindly enough to credit payment to our company's BOC account by instalments. Thanks.
參考: Partly according to ” The Advanced Learner's Dictionary of Current English with Chinese Translation ” published by Hong Kong Oxford University Press in 1975
2014-04-04 4:42 am
As the guests are using credit cards abroad, but we take the FULL PAYMENT Bank of China authorized number only to find we do not have FULL PAYMENT company accounts. Present the possibility of "special help" put the money into your account using the BOC installments.
2014-04-04 1:48 am
The guest is using overseas credit cards. But we to China bank took FULL PAYMENT authorization number found our company doesn't have a FULL PAYMENT account. We can "help" get money to use the BOC staging account


收錄日期: 2021-04-27 13:32:38
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20140403000051KK00050

檢視 Wayback Machine 備份