(急)中文譯英文, 不要網上翻譯

2014-04-02 10:33 pm
1)
對不起, 遲了回覆. 我們想額外加一部ABC, 在O.C.25 INVOICE上. 麻煩把INVOICE更新後, 我們會儘快安排付款.

2)
有關P4和P5 ORDER, 我們是要分開的. P4 ORDER, 我們會在下星期付款. FORWARDER資料, 稍後給你.
更新1:

唔好意思,我仲有野想麻煩你地譯⋯⋯ 1) 謝謝你的回覆。那把INVOICE分開吧!ABC安排5月出。我想問TT運費是你們安排COURIER還是我們?可以給我PACKING DETAILS嗎?謝謝。另外,我想問PARTS和車架是分開出貨嗎?我們會儘快付款。謝謝。 2) 不好意思,我們還是堅持分開付款,麻煩請安排。

回答 (5)

2014-04-03 2:49 am
✔ 最佳答案
中文譯英文1)
對不起, 遲了回覆. 我們想額外加一部ABC, 在O.C.25 INVOICE上. 麻煩把INVOICE更新後, 我們會儘快安排付款.
Sorry for the late reply. We have decided to add one set of ABC to O.C.25 INVOICE. Please send us the revised invoice for us to effect payment ASAP.
2)
有關P4和P5 ORDER, 我們是要分開的. P4 ORDER, 我們會在下星期付款. FORWARDER資料, 稍後給你.
As to P4 and P5 ORDER, we want them to be separated. We will effect payment for P4 ORDER next weekand will sent you the forwarder's details later..

2014-04-03 15:08:12 補充:
1) 謝謝你的回覆。那把INVOICE分開吧!ABC安排5月出。我想問TT運費是你們安排COURIER還是我們?可以給我PACKING DETAILS嗎?謝謝。另外,我想問PARTS和車架是分開出貨嗎?我們會儘快付款。謝謝。

2014-04-04 09:48:49 補充:
Thank you for your reply. Please split the invoice as you wish and organise shipment of ABC in May.
As to TT freight, will you or we organise the courier? Please furnish us with packing details. Thank you.
Also, do you want the parts and frame to be shipped separately or not?
We will effect pay

2014-04-04 09:50:55 補充:
We will effect payment ASAP. Thank you.
2) 不好意思,我們還是堅持分開付款,麻煩請安排。
Unfortunately, we still like to pay separately. Please organise accordingly.
2014-04-03 2:43 am
你好!
(急)中文譯英文, 不要網上翻譯
1.I'm sorry, late reply, we would like to add one additional ABC, on OC25 INVOICE. Trouble after the INVOICE update, we will arrange the payment as soon as possible
2.About P4 and P5 ORDER, we have to separate. P4 ORDER, we will pay next week. FORWARDER information to you later.
wish can help you!
2014-04-02 11:33 pm
1. I'm sorry about the late reply. I would like to add the one supplementary ABC in O.C.25 invoice. Please update the invoice and we will be payment as soon as possible.

2. Regarding to the order of P4 and P5, they should be separated. For P4 order, we are going to be payment and send the forwarder detail to you later.
2014-04-02 11:20 pm
中文譯英文, 不要網上翻譯

1) Re : Order Confirmation 25 Invoice
Sori for late return.
Please note an additional set ABC is hereby requested, total payment
of which being settled the soonest the workable upon receipt of your
revised invoice.
Thank you.

2) Re : Order P4 and P5
They have to be issued individually.
Please note payment for Order P4 being paid on or about next week,
forwarder information is to be followed.
Thank you.
2014-04-02 10:49 pm
1)
Sorry for late reply. We want to buy one more ABC on top of Invoice# O.C.25
Please revise the invoice to us and we will settle the payment as soon as possible.

2)

Please separate the order P4 & P5. For P4, we will pay it on next week.
We will pass the forwarder information to you later, thank you.


收錄日期: 2021-04-20 15:04:57
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20140402000051KK00065

檢視 Wayback Machine 備份