君の抜け殻が横にいる,單字.文法介紹.說明.解釋

2014-04-02 4:52 am
君の抜け殻が横にいる
單字.文法介紹.說明.解釋

回答 (5)

2014-04-09 4:43 pm
✔ 最佳答案
君=代名詞第二人称=你(妳)
の=格助詞=的
抜け殻=名詞=空殼
が=格助詞=是
横=名詞=旁邊
に=存在助詞=在
いる=上一段動詞=在
君の抜け殻が横にいる=你(妳)的空殼在旁邊。
說明:抜け殻(空殼)=蟬等所脫去之殼。
君の抜け殻=表示不実在的(妳)
君の抜け殻が横にいる=妳的空殼---等於失去的妳。失去的妳在我旁邊,意味卓懷念失去的她。

供參考 。
2014-04-03 5:04 am
首先
這是平井堅的歌中的歌詞


「朝目覚める度に 君の抜け殻が横にいる
ぬくもりを感じた いつもの背中が冷たい
苦笑いをやめて 重いカーテンを開けよう
眩しすぎる朝日 僕と毎日の追いかけっこだ
あの日 見せた泣き顔
涙照らす夕陽 肩のぬくもり
消し去ろうと願う度に
心が 体が 君を覚えている」
2014-04-03 12:49 am
單字.文法介紹.已有人解釋了.......
但 『君の抜け殻が横にいる』 整句的意思是

對『愛人(情人,戀人)還很懷念 留戀之意』 !
2014-04-02 6:28 am
君の抜け殻が横にいる=你脫下的軀殼總在身邊

單字
君の=你的
抜け=脱落、遗漏
殻=軀殼
横=旁邊、身邊

文法介紹:
が是助詞,表示存在句中的主語
に=在,用用指示方向/目的地
參考: 個人學習日語經驗
2014-04-02 5:55 am
也幫幫我吧!

フジヤマ 這是什麼意思?

我碰到的麻煩是.我要購買影片中的物件.卻不知道他的全名.也不知道去哪買?

https://www.youtube.com/watch?v=Qsp7QdOvHcs

拜託了!


收錄日期: 2021-04-13 21:03:01
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20140401000016KK06131

檢視 Wayback Machine 備份