「鸚鵡學舌」嘅英文係乜?

2014-03-28 1:48 am
「鸚鵡學舌」嘅英文係乜?

回答 (5)

2014-03-28 1:57 am
✔ 最佳答案
參考資料在意見欄~

to parrot
to repeat uncritically what sb says
to repeat the words of others like a parrot


圖片參考:https://s.yimg.com/rk/HA00430218/o/164615040.png


2014-03-27 17:57:12 補充:
https://www.moedict.tw/鸚鵡學舌

2014-03-27 17:57:16 補充:
http://wenda.chinabaike.com/q/q266416.htm

2014-03-27 22:32:48 補充:
To 意I思A ( 知識長 ):

Thank you very much!!! ( ◕‿◕ ♫╭✰)

2014-03-27 22:35:32 補充:
感謝 意I思A ( 知識長 ) 的意見:

也參考以下的相關字詞:

parroting (學舌)

echolalia (仿說)

= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =

parrot 作為名詞 (noun) 是鸚鵡、重複別人的話的人;
parrot 作為動詞 (verb) 是學舌,指重複別人的話這動作。

2014-03-28 00:04:43 補充:
謝謝你 Godfrey,你說得對。

Echolalia (also known as echologia or echophrasia) is the automatic repetition of vocalizations made by another person. It is one of the echophenomena, closely related to echopraxia.

http://en.wikipedia.org/wiki/Echolalia

2014-03-28 00:08:36 補充:
感謝 Godfrey 的補充。

如果你指的「鸚鵡學舌」是指故意的行為,則使用 parrot (v) 比較合適。 

Echolalia 和 Echopraxia 有關
http://en.wikipedia.org/wiki/Echopraxia

是一種不能自主控制而重複別人的話的病狀。

2014-03-28 00:08:47 補充:
也看:
http://terms.naer.edu.tw/detail/247917/
2014-03-29 6:16 am
「鸚鵡學舌」
to repeat the words of others like a parrot
2014-03-28 2:06 pm
「鸚鵡學舌」嘅英文係乜?to move or to follow in a rut
2014-03-28 7:39 am
Echolalia:

The compulsive repetition of what is spoken by another person. The tone and accent the speaker are copied as well as the actual words. Echolalia may be symptom of schizophrenia and sometimes occurs in people who suffer from mental handicap or from autism.

2014-03-27 23:42:08 補充:
Echolalia may be accompanied by echopraxia.

Echolalia 小心這個字!

在醫學上, 是一種病, 不要隨便說人有 Echolalia

Schizophrenia = 精神分裂症
Autism = 自閉症, 孤獨性
Echopraxia = 模仿動作
2014-03-28 2:18 am
parroting
echolalia


收錄日期: 2021-04-11 20:30:49
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20140327000051KK00106

檢視 Wayback Machine 備份