✔ 最佳答案
又寫信給你了 不知道上次的信是否有收到呢또 당신한테 편지를 쓰네요..당신이 이 글을 볼 수 있을지 모르겠지만요..真的很想知道你到底會不會看到我寫的這些字도대체 제 글을 읽기나 한 건지 정말 궁금합니다.3/22你到台灣了 卻無法去看你 真的蠻難過的3월22일에 대만에 오시는데 당신을 보러 갈 수 없어요..정말 힘들어요...希望你能再次來台灣 真的很想跟你見面당신이 다시 대만에 오셨으면 좋겠어요..당신을 정말 보고 싶거든요.因為覺得寄信感覺你也都不會收到 想親手拿給你왜냐하면 제가 보내는 편지는 당신이 못 받을 것 같아서요..당신한테 직접 편지를 드리고 싶거든요.我開始學韓文了 現在在學發音 上次因為都還沒開始學저는 한국어 공부를 시작했어요. 지금은 발음 공부하고 있어요.지난번에는 아직 공부를 시작하지 않았어요.所以寫的字根本是鬼畫符 哈哈그래서 글자가 굉장히 이상하게 잘 못 쓰겠어요 ㅋㅋㅋ好希望能趕快趕快完全學會 就可以自己寫給你빨리 한국어 공부를 마스터해서 당신에게 편지를 쓰고 싶어요因為現在還是要請別人幫我翻譯才行呢..지금은 친구한테 번역을 부탁해서 쓰는겁니다.最近看到你在首爾見面會說最近很累 壓力很大요새 서울에서 굉장히 피곤해 보이던데..스트레스도 많고真的很心疼 希望你能多給自己一點休息的時間정말 가슴 아파요..당신이 쉴 수 있는 시간이 많았으면 좋겠어요粉絲們都不希望你累倒 팬들은 당신이 힘들어하는 걸 원치 않거든요.我們希望看到的是那個自信快樂的你 加油!!!저희들은 당신이 즐겁고 자신감 차 있는 모습을 보고 싶습니다. 파이팅!!!下個月見嘍~ 다음 달에 만나요.