請問以下英文句子翻譯成中文是啥意思?

2014-03-17 6:14 am
請問以下英文句子翻譯成中文是啥意思?

Rules Girl Tip- Remember that dating is not therapy. No man wants to hear how wrong or messed up your life has been before he really loves you! -E

回答 (2)

2014-03-20 10:10 am
✔ 最佳答案
给規則女孩們的小撇步

千萬記得,約會並不是感情療傷萬靈單。除非這男人已經真正愛上妳,要不然他是絕對不願傾聽妳不堪回首的過往人生的。
2014-03-17 7:13 am
Rules Girl Tip-規則給女孩的提示,  (我認為rules在此是名詞,可能是標題的寫法吧,加上介詞for 較好)rules for girl tip
Remember that dating is not therapy
記得約會不是療法
No man wants to hear how wrong or messed up your life has been before he really loves you!
沒有一個男人想聽到在他真正愛上妳之前, 妳的生活一直有多糟多混亂


收錄日期: 2021-04-24 23:17:07
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20140316000016KK04235

檢視 Wayback Machine 備份