Facebook tràn ngập không khí ngày Quốc tế Phụ nữ :x
Đã ba lần trải qua ngày 8-3 trên đất Đài, ba lần cảm nhận cái không khí này chỉ qua FB . Người Đài không kỉ niệm ngày này...
Rảnh rỗi sinh nông nổi ( vì không ai chúc cũng chẳng ai tìm >..<) mình quay ra hỏi bạn con zai ngồi bên cạnh
Mình: " Nếu sau này mày kết hôn (được), mày có giúp vợ mày làm việc nhà không?"
Bạn A: "Ví dụ như?"
Mình: "Uhm, rửa bát..."
A: "Không, quá đơn giản"
Mình @..@
A: "Mày biết làm việc nhà gì là khó nhất không? Dọn nhà bếp, toàn dầu mỡ, mỗi lần tao toàn phải lau thế này *nghiến răng nghiến lợi* ...bla bla ..."
Mình ^^~
有哪位高手可以幫我翻譯這段越南文嘛~~
我想知道他的內容是什麼~ 謝謝!
ps. 不要只是用google or Bing翻譯 大部分的翻譯軟體我都用過了
但是翻出來都不太對 也不太順
希望有人能夠真正解讀他的意思 謝謝!