中文翻譯做英文

2014-03-02 9:19 pm
請把以下中文翻譯做英文 , 謝謝!


管理層管理手法不夠強硬,使員工不太服從管理層命令,亦會有很多意見分歧。

在管理行業裡,管理層的命令很重要,但下命令前要顧全大局,畢竟人力資源是很重要的一環,下層員工用心處理工作上的事情又真心聽從上司命令,比任何事都重要。故此,管理方式X會是最有人性又有成果的管理方式。

回答 (3)

2014-03-02 10:37 pm
✔ 最佳答案
Management management approach tough enough, so that employees do not obey orders, also there are many differences opinion.
Management industry, management's command is very important, but before the next command to the overall situation, after all, human resources are very important part, lower layer staff handle things work and sincere intentions obey superiors command, more important than anything. Therefore, management of X would be the most humane way to have results-based management.

2014-03-02 14:39:54 補充:
希望幫到你
2014-03-03 12:33 am
Management management practices is not tough enough, the employees are not subject to management commands, there are also many differences of opinion.

Management, order management is important, but the next command before the need to pull out, after all, is a very important part of the human resources, and lower levels of hard work really follow superior orders, more than anything else. Therefore, the management of x is the most humane and productive management style.
參考: me
2014-03-02 10:49 pm
The management management approach is not tough enough, so that employees do not obey the management commands also have a lot of differences of opinion.

Management industry, management's command is very important, but the first command to the overall situation, after all, human resources are very important part, things work the lower staff handled carefully and sincerely obey superiors command, is more important than anything. Therefore, management of X would be the most humane way to have the results of management

I hope i can help you ^^


收錄日期: 2021-04-21 16:28:30
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20140302000051KK00080

檢視 Wayback Machine 備份