✔ 最佳答案
這句話出自於蘇軾<潮州韓文公廟碑>的前兩句。
翻譯為白話文:韓愈只不過是一個普通的人,卻能成為百代的宗師;說出一句話而能使天下人遵從。
韓愈有一篇文章<師說>,一開始就為老師的職責下了一個定義:"師者,所以傳道、授業、解惑也。"還有老師沒有年齡、貴賤等區分,只要是"道之所存",就是"師之所存也"。
韓愈生長的時代是一個士大夫、貴族等恥於向老師學習的時代,韓愈為了扭轉這種不正確的風氣,寫下<師說>這篇文章。
蘇軾在<潮州韓文公廟碑>中稱讚韓愈"匹夫而為百世師",正是指韓愈寫<師說>這篇文章;而"一言而為天下法"正是指<師說>中"師者,所以傳道、授業、解惑也"這段話,因為這段話已經形塑中國一千多年來老師的形象與職責。
也因為老師有這種"傳道、授業、解惑"的經師與人師的角色,所以才有"天、地、君、親、師"稱呼,將老師的社會地位提升到與"天地君親"一般高。
反觀20世紀末、21世紀的老師,多經師少人師,是社會型態的轉變?還是老師本身的不長進?還是、、、,難怪老師的社會地位逐漸下降,想想韓愈當年的話,老師們應該、、、