本人剛到韓國生活,因為韓文自學只有3個多月,韓國水平就只懂拼音,看字可以拼出語音,但聽力還要勁大進步先得。宜家生字就不斷學習,希望自己遲d可以聽得明,講得通。
以下有幾個問題希望解答:
1)當我係鋪頭睇緊野既時侯,韓國人會講句“xxxx(發音:잘십 안연)<-(我嘗試拼個音出黎,但唔知個正確寫法),“ 好似叫你"唔該借借"或“唔好意思“咁,但想知道其實正確既說法係點呢?
2)想問人,「可唔可以幫我打個電話」,完整句子又應該點講呢?
3)한국어를 잘 못 해요. 我講呢句野,d韓國人唔明既,係咪有咩地方錯左?
4)我知韓文不是每字都有解釋,但想知道“해“、“의“ 既用法。
5)當買野時,人地問我需唔需要膠袋時,我話"있어", 其實正常係咪咁答就得?(有時我會留意前面d人既答法,但就講得太快有時跟唔上), 如果話“唔使喇/唔要“ 就應該點講呢?
唔該有心人幫手。我也要好好學習韓文。謝謝。