求小王子入面一句英文意思TRANSLATE

2014-02-21 12:41 am
入面有句"here you may see the best portrait that,later,i was able to make of him"
i was able to make of him 係咩意思??

回答 (1)

2014-02-21 1:12 am
✔ 最佳答案
你這要跟前面一起理解:
the best portrait that, later, I was able to make of him

「of him」其實是形容 「the best portrait」,意思即「the best portrait of him」(他最佳的肖像),這裡的「of him」只是次序調換了。

故此整部分可看成:the best portrait of him that, later, I was able to make(我待會能創作的他最佳的肖像)

整句的意思:
於此,你能看見我待會能創作的他最佳的肖像。

2014-02-20 17:12:46 補充:
於此,你「或」能看見我待會能創作的他最佳的肖像。


收錄日期: 2021-04-20 14:59:07
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20140220000051KK00066

檢視 Wayback Machine 備份