英文分詞和動詞

2014-02-09 7:47 am
a sleeping baby.

a sleep baby.

一個睡覺的嬰兒

這二句的差別~

英文分詞和動詞差別和用法?


3Q~
更新1:

第一句是強調正在進行 中文:一個正在睡覺的嬰兒 這樣不就和動名詞的中文解釋一樣 A baby is sleeping 這三句的中文翻譯是都一樣? a sleeping baby. a sleep baby. a baby is sleeping

更新2:

a sleeping baby.--分詞+名詞 a sleep baby.---動詞+名詞 a baby is sleeping---主詞+動名詞

更新3:

a sleeping baby a baby is sleeping---主詞+動名詞 這兩句的中文都是:一個正在睡覺中的嬰兒? 是這樣嗎?

回答 (4)

2014-02-10 12:31 am
✔ 最佳答案
a sleeping baby 中的 sleeping 是現在分詞, 用來修飾後面的名詞 baby, 表示正在睡覺中. 他是由 a baby which is sleeping 變化而來的.
所以 a sleeping baby 是一個正在睡覺中的嬰兒.

a sleep baby 中 sleep 和baby 都是名詞, 前面的名詞sleep當成形容詞用, 修飾後面的名詞. 這是一個複合名詞, 保留前後兩個名詞的意義, 成為一個新的名詞: sleep baby.
所以a sleep baby 是一個睡覺的嬰兒. 但是這樣的中文不是習慣用法, 所以如果你要翻譯最好還是寫睡著的嬰兒.

a sleep baby 和 a sleeping baby 最大的不同是 後者a sleeping baby描述的是一個進行中的動作: 正在睡覺中; 而前者a sleep baby只是描述它的狀態.

另外:
sleep 也可當成動詞用, 比如 How to sleep a baby? 怎麼將嬰兒弄睡?

★備註★
a sleeping baby 的 sleeping 並不是動名詞, 不要混淆了.
a sleep baby 的 sleep 也不是動詞.



2014-02-11 14:55:12 補充:
a sleeping baby : 一個正在睡覺中的嬰兒, 這只是一個片語, 不是一個完整的句子.
a baby is sleeping. : 一個小孩正在睡覺. 這是一個句子.
這是兩者的差異.
2014-02-09 7:55 pm
The baby is sleeping now.
這裡的動詞是[現在進行式],sleep是主要動詞,用現在分詞形態,在前面再加助動詞be,才能成為進行式(在本句不會成為動名詞)。

A = any one,不確定是哪一個,所以本句宜用定冠詞the較合理。

a sleeping baby=一個正在睡覺的嬰兒

a sleep baby是錯的,冠詞不能放在動詞前。
2014-02-09 5:25 pm
嘉嘉, 妳未指出a sleep baby是錯誤的, 這就缺乏回答的精髓了, 建議加以補充
2014-02-09 8:00 am
a sleeping baby 中的sleeping是動詞分詞當作形容詞使用
而且sleeping中的ing特別強調正在進行!

a sleep baby的sleep單純為動詞 表示一個狀態!

基本上動詞分詞有兩種狀態
一為V-ing 表示 主動進行
二為V-ed (V-pp) 表示 被動完成

而一般動詞單純表示它在哪個時間點的動作或者只是一種狀態

希望有幫助到你~~


收錄日期: 2021-05-03 05:00:02
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20140208000010KK03762

檢視 Wayback Machine 備份