這封英文翻譯成中文是什麼意思呢?

2014-02-06 8:11 am
我寫了一封感謝信感謝這個作者,感謝他出了這麼棒的一本書
作者回我說:

Thank you for posting this. It is so good to see how far reaching the Rules are and helpful! Glad you love the new book!! -E

請問這翻譯成中文是什麼意思呢?

回答 (4)

2014-02-06 9:30 am
✔ 最佳答案
Thank you for posting this.
謝謝妳寫這一些。。。

It is so good to see how far reaching the Rules are and helpful!
看到我的"規則"傳播醬遠 而且有幫助真好!
Glad you love the new book!!
很高興妳愛愛我的新書!!
-E
阿一敬上


2014-02-06 05:26:04 補充:
晚上不愛睡覺,又醬愛龜毛。一定是老公公!
2014-02-06 11:45 am
看到我的"規則"傳播醬遠 而且有幫助真好!

醬遠? 這是最近流行的新詞嗎?
傳至遠方,有益世道。我真高興。

2014-02-06 06:19:08 補充:
我住的地方,跟台灣日夜剛好相反,但你也對,我是老公公。
2014-02-06 11:02 am
感謝您張貼本。它是如此的好,看看如何深遠的規則是,樂於助人!很高興你喜歡這本新書!-E
2014-02-06 10:06 am


收錄日期: 2021-04-24 23:22:39
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20140206000015KK00070

檢視 Wayback Machine 備份