酒店專業用語

2014-02-05 2:45 am
我公司收左間旅館


現在需要印刷卡片

格式大致如下


甲甲甲酒店
AAA GUESTHOUSE


乙乙乙集團成員



我想問乙乙乙集團成員果個英文應該點打...Group members Of BBB
普通公司會咁打,....但係我記得酒店業好似有專業用語(owner...xxxx)咁上下或者其他
請指教,急用

回答 (4)

2014-02-05 3:30 am
✔ 最佳答案
hotel collection member
參考: 網路
2014-02-05 4:00 pm
We stay at luxury hotels with collcation understood to be printed as:-
AAA Guesthouse
The Hotel Corporation Groups.
2014-02-05 10:28 am
The business card of AAAGesthouse may be printed as following:

AAA Gesthouse
The Hotel Corporation Groups
參考: Partly according to ”The Advanced Learner's Dictionary of Current English with Chinese Translation” published by HongKong Oxford University Press in 1975
2014-02-05 5:47 am
BBB 公司 買了 AAA 公司

BBB 是 Parent company (總公司)

AAA is a subsidiary of BBB

Subsidiary (附屬公司) is a company that is at least half-owned by another company.

Partly-owned subsidiary = a company that is partly owned by another company, and also has other owners (compare to wholly-owned subsidiary)


2014-02-04 21:58:51 補充:
你可說~

AAA is an affiliated member of BBB

2014-02-06 06:44:38 補充:
印刷卡片:

AAA Guesthouse
BBB Hotel Group
or BBB (Holding) Limited

不知 BBB 集團 exact title
不用提到集團成員, 卡片上字越少越好
人們會知 AAA Guesthouse 是 BBB 集團成員

是 Hotel Group, 不是 Hotel Groups

guesthouse 翻譯是 "賓館"
hotel 才是 "酒店"

2014-02-06 07:32:14 補充:
例子:

Royal View Hotel
[Subsidiary of Sunhung Kai Properties Ltd]


收錄日期: 2021-04-11 20:22:15
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20140204000051KK00174

檢視 Wayback Machine 備份