可以幫我翻譯一下嗎 謝謝
可以幫我翻譯一下嗎 謝謝
the point is that am
highly interested in the item but the problem is that i don't know if
you would ship the item oversea because am An assistant Pilot for
Oceanic airline and i am not in Hong Kong presently so please let me
know if you will be able to make the shipment oversea and how you
prefer to receive your payment
回答 (6)
✔ 最佳答案
問題是,上午
在這個項目,但這個問題非常感興趣的是,我不知道
你會船的項目,因為海外是一個助理為試點
海洋航空公司和我不目前在香港,所以請讓我
知道你將能夠使海外裝運以及如何
希望收到您的付款
問題是,上午
在這個項目,但這個問題非常感興趣的是,我不知道
你會船的項目,因為海外是一個助理為試點
海洋航空公司和我不目前在香港,所以請讓我
知道你將能夠使海外裝運以及如何
希望收到您的付款
我對這件貨品非常感興趣,但問題是我不知道你會不會把它運到海外,因為我是Oceanic Airline的一位助理飛機師,現在不在香港。請告訴我你會不會把貨品運到海外和你喜歡我怎樣付款。
the point is that am
highly interested in the item but the problem is that i don't know if
you would ship the item oversea because am An assistant Pilot for
Oceanic airline and i am not in Hong Kong presently so please let me
know if you will be able to make the shipment oversea and how you
prefer to receive your payment
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
翻譯
關鍵是我高度感興趣的專案,但問題是,不知道你將船海外專案,因為我的助理為試點海洋航空公司和我不是在香港目前所以請讓我知道,如果你將能夠使裝運海外如何你希望收到您的付款
2014-02-04 15:49:52 補充:
hope i can help u
我想表示我對那物品很有興趣,但是由於我是Oceanic Airline的副機長現在不是在香港,未知你會否作海外的郵遞和怎樣付款給你。
重點是,我對這貨品十分感興趣。
但問題是我不知道你會不會把貨品寄到海外,因為我是Oceanic Airline的助理機師,現在不在香港。
所以請讓我知道你能否把貨品寄到海外,以及你希望的付款方法。
收錄日期: 2021-04-20 14:52:10
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20140204000051KK00075
檢視 Wayback Machine 備份