くっ付いてきた 是什麼意思?
回答 (3)
くっ付く是くっ付いて的動詞原形
表示"黏得很緊”的意思
常見句型有兩種:
1.A が Bに くっ付いて+いる。/表示(呈現狀態) A很緊密的跟B年在一起
A が くっ付いて+いる。/表示A黏得很緊
2.A が Bにくっ付いて+きた。/表示A跑來黏著B
A が くっ付いて+きた。/表示A跟得很緊
這裡的A跟B都可以用名詞來代換
以下例句給你參考
プリントが水没して何枚もくっついる。/報告泡到了水,有幾張都黏在一起了
写真アルバムのページがくっついてって開かない/寫真集的頁數黏在一起翻不開來
スーパーで買ってきた『ごまめ』がくっついてって 硬くて離れません。/超市買的小魚乾黏在一起,又硬又分不開
-------------
Aさんが俺の背中にぴたっとくっついてきた。/A先生跑來緊靠著我的背
貓が俺にくっついてきた/貓跑來粘著我
歩いてたら 犬が僕の後ろにくっついてきた/我一走 狗就緊跟著我後面來
新婚時、夫の出張にくっついて京都に行った。/剛新婚時,我緊跟著老公去京都出差
(他)黏貼跟隨過來了. 有帶一點(雖然我不是很喜歡)的意思.
2014-01-31 13:53:14 補充:
如果以男女孩子間的情感來解說這一句 「くっ付いてきた」
意思說 : 他自己黏過來.
他賴皮,自己跟隨來的啦.
くっ付いてきた=動詞くっ付く(密貼)的連用進行形+動詞来る的常体断定助動形た。
直譯中文=貼著來,跟隨來。
用在物品=附屬品,用在人或動物=跟著屁股而來。黏著來。
收錄日期: 2021-05-03 17:00:53
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20140131000015KK00301
檢視 Wayback Machine 備份