關於展覽的一些英文問題

2014-01-28 8:15 pm
我走到一個展位的英文是什麼?

筆筒的英文是什麼?

我再走進一點的英文是什麼?

我看見一個用鋁罐做成的機器人的英文是什麼?

我想要那些鋁罐的英文是什麼?

我拿起一個鋁罐,卻令到這個展品倒下的英文是什麼?

最後,我們賠了一些錢的英文是什麼?

回答 (3)

2014-01-28 10:42 pm
✔ 最佳答案
我走到一個展位的英文是什麼?
I walked towards an exhibition stand. / I paid a visit to an exhibition booth. [各動詞和名詞可互用的,要看當時的展覽形式 – 通常stand是指只有一張枱或一個攤檔形式,booth是有間格圍封的攤位。Walk toward/to表示行進方向,paid a visit不是指付了費的探訪而是指參觀或探望。

筆筒的英文是什麼?
pencil/pen holder

我再走進一點的英文是什麼?
As I walk further in, …
你要學作文不能只交代片語,要把全面意思講述

我看見一個用鋁罐做成的機器人的英文是什麼?
I saw a robot made from aluminium can.
made of = 用xx製成 (重點是表達製成品的物質)made from = 由xx而製成 (重點是構造的細節)

我想要那些鋁罐的英文是什麼?
I want to have those aluminium can.

我拿起一個鋁罐,卻令到這個展品倒下的英文是什麼?
I picked up an aluminium can, and this caused the exhibit to fall down (或to collapse).

最後,我們賠了一些錢的英文是什麼?
Finally, we paid the compensation for the damage(假設你是說損壞的賠款).
2014-01-29 2:52 pm
我走到一個展位的英文是什麼?
I come to an exhibition stand.
筆筒的英文是什麼?
Pen container.?
我再走進一點的英文是什麼?
I come close by.......
我看見一個用鋁罐做成的機器人的英文是什麼?
I watch or find a robot which is made by aluminium can.
我想要那些鋁罐的英文是什麼?
I need that aluminium can.
我拿起一個鋁罐,卻令到這個展品倒下的英文是什麼?
While I moved one aluminium away, then the whole stack or pile or heap collapsed.
最後,我們賠了一些錢的英文是什麼?
Finally, we have to compensate for the losses.
參考: Partly according to ”The Advanced Leaner's Dictionary of Current English with Chinese Translation ” published by HongKong Oxford University Press in 1975
2014-01-29 5:27 am
Use “made from” when the materials used to make something have been completely changed and cannot be recognized.
~ paper made from wood. (more precisely, wood pulp)

Use “made of” when the materials have not been completely changed and can still be recognized.
~ wheels made of wood.

Longman Dict.

2014-01-28 21:31:02 補充:
those = plural of “that”
I wanted to have those aluminum cans.
I wanted to have that aluminum can.

Better use the same tense all along.


收錄日期: 2021-04-11 20:22:10
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20140128000051KK00084

檢視 Wayback Machine 備份