請英文高手代翻這四句 謝謝

2014-01-26 2:13 am
有幾句想回覆美國音樂DJ
但我不懂英文 請高手幫忙翻譯
如果需要我做補充 請告訴我 謝謝


(先註明一下:
Twitter指的是像臉書一樣的部落格
而加入我為好友就是指臉書加好友那樣
對方是男生)


翻譯內容如下:

你是一位很棒的音樂DJ.
很謝謝你在Twitter加入我為好友,
不知道在網路上能不能聽到你的音樂節目呢?
如果在網路上可以聽的到,能不能提供給我網址呢?

回答 (4)

2014-01-26 2:20 am
✔ 最佳答案
你是一位很棒的音樂DJ.
很謝謝你在Twitter加入我為好友,
不知道在網路上能不能聽到你的音樂節目呢?
如果在網路上可以聽的到,能不能提供給我網址呢?

You are a great DJ. (You are awesome)
Thank you for adding me as a friend on Twitter.
I am wondering if I can listen to your music program online?
If yes, can you provide the link? (Thank you)



2014-01-25 18:23:01 補充:
If possible, could you please provide the link? 也可以
2014-01-27 9:28 pm
你是一位很棒的音樂DJ.
很謝謝你在Twitter加入我為好友,
不知道在網路上能不能聽到你的音樂節目呢?
如果在網路上可以聽的到,能不能提供給我網址呢?



You are a great DJ music.
Thank you for joining me in Twitter as a friend
,Do not know can hear your music over a network program?
If you can listen to on your network, Web sites can offer me?

雖然我沒有翻譯的比上面那位好,不過還是請你選我為最佳解答!
2014-01-27 2:15 am
Thanks~

Francine, long time no see~
2014-01-26 7:53 am
"could" will be better while someone asks for permission.


收錄日期: 2021-05-01 16:34:52
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20140125000016KK02414

檢視 Wayback Machine 備份